Перекресток бульвара Эстония с улицей Татари мог обрести принципиально иной облик, как минимум, дважды — во второй половине тридцатых годов века минувшего и в первое десятилетие века нынешнего.
Полученное застройщиками от городских властей «добро» на строительство семиэтажного здания на углу Пярнуского шоссе и улицы Татари — шанс завершить формирование одного из стратегических ансамблей в центре столицы.
Необходимость в подобном шаге назрела давно — ведь речь, по сути, идет о перекрестке двух важнейших артерий городской жизни. И косвенно — об облике главной площади страны.
Былой маршрут
Стародавний путь на Пярну и Ригу начинался некогда несколько западнее трассы нынешнего Пярнуского шоссе: не от теперешней площади Вабадузе, а от дома коменданта на склоне Тоомпеа.
Отсюда — от ворот, которые для въезжающих в город звались Домскими, а для выезжающих из него — Рижскими, — дорога на юг шла через настил Домского моста и далее — по трассе современной улице Тынисмяэ.
Того, что называется Пярну-ским шоссе в наши дни, еще не существовало — вплоть до конца двадцатых годов прошлого века его отрезок на участке от Вабадузе вяльяк до кинотеатра «Космос» был ничем не примечательной улочкой.
Она и называлась соответственно — Малой Розенкранцовской, потому что дублировала свою «старшую сестру» — нынешнюю улицу Роозикрантси, которая считалась солидной магистралью: по ней даже протянули линию конки.
В пору, когда муниципальные власти озаботились модернизацией не только общественного транспорта, но и всего городского пространства, стало очевидно: свой урбанистический потенциал былая Большая Розенкранцовская исчерпала.
Наступал звездный час ее прежде неприметного «дублера»: одну из парадных магистралей столицы, Пярнуское шоссе, решили прокладывать именно там, где еще совсем недавно тянулись деревянные заборы и ограды палисадников.
На их месте во второй половине тридцатых годов выросли респектабельные пяти-шестиэтажные здания: фасад каждого из них в обязательном порядке визировался лично главой государства Константином Пятсом.
От прежней улицы уцелело немного: одноэтажный каменный дом, принадлежавший кондитерской фабрике «Kalew», на четной стороне, да деревянный жилой дом в два этажа на углу с бульваром Эстония.
Судьба последнего была уже предопределена: местные газеты активно писали о том, что в самое ближайшее время намереваются возвести на столь «лакомом» с точки зрения расположения месте.
Тоннель преткновения
«Владельцы углового грунта между бывшей улицей Вяйке-Роозикрантси и улицой Татари, Ханс и Алийде Кяба, обратились к городской управе с просьбой, — сообщала в начале 1936 года газета «Waba Maa».— Просьба состоит в желании выстроить на указанном участке пятиэтажный жилой дом. Городские власти отнеслись к ней положительно, указав, впрочем, на необходимость указать в проекте решение фасада со стороны Татари».
Предложенное решение отцов города, надо понимать, вполне удовлетворило. Более того: учитывая важность предполагаемой новостройки в пейзаже центра столицы, застройщику посоветовали увеличить ее высоту до шести этажей.
Господин Кяба с предложением согласился, но тут в дела сугубо городские вмешалось государство, решив провести отдельный конкурс на планировку фасадов в ближайших окрестностях площади Вабадузе, и уже начавшийся процесс застопорился.
«Существует и вторая причина, — сообщала в 1937 году «Tallinna Teataja». — Она проистекает из городского генплана. Согласно ему, улица Татари планируется «закрытой»: ее конечный отрезок планируется пропустить под домом, образуя тоннель.
К такому необычному решению пришли для того, чтобы создать возможность возведения на двух тесных участках неправильной формы, расположенных по обе стороны указанной улицы, вполне подобающие центру города солидные постройки.
Проект, представленный господином Кяба, подразумевает строительство перемычки над улицей Татари им. В свою очередь, то же желание выразил и господин Уров, которые намеревается застраивать участок на углу улицы Татари и бульвара.
Обоим застройщиком рекомендовано, чтобы один построил одну половину опирающейся на колонны перемычки тоннеля, а второй — вторую, возведя между ними брандмауэр. В таком случае строительство удастся вести одновременно».
Договорились ли между собой господа застройщики, неизвестно. Но на пути сооружения «улицы-тоннеля» возникло еще одно препятствие: категорическое несогласие со стороны домовладельцев с улицы Татари.
«Обращаясь в городскую управу, они подчеркнули, что строительство перекрытой переходом улицы нарушает жизненные интересы их и местных жильцов, — передавала суть претензий газета в 1939 году «Uus Eesti». — Ведь улица Татари превратилась, в известном смысле, в главную и коммерческую артерию для окрестных жителей. Потому было бы целесообразным решить вопрос ее «устья» в несколько ином ключе».
Временное решение
Ключ к задаче отыскать не удалось: вскоре грянула Вторая мировая война, а послевоенные градостроители уделяли окрестностям площади Победы куда как меньшее влияние, чем довоенной площади Свободы.
Ничем не выдающийся деревянный дом на пересечении Пярнуского шоссе и улицы Татари, намеченный к сносу еще в преддверии Олимпийской регаты, достоял чуть ли не до начала восьмидесятых, уступив, наконец, место… пустырю.
Немногим более разумно было найдено решение и угла улицы Татари и бульвара Эстония: существующая еще с тридцатых, если не с двадцатых, годов бензозаправка была снесена, а приблизительно на ее месте появился цветочный павильон.
В разгар кооперативного движения — на излете восьмидесятых — странный этот «градостроительный ансамбль» пополнился еще одним компонентом: будкой-прицепом, из которой торговали непривычными пока еще для масс гамбургерами.
Поначалу за местом общепита закрепилось у горожан неофициальное прозвище «Hartwall» (по названию финской минеральной воды), украшающее бок приобретенной, видимо, в той же Финляндии передвижной торговой точки.
С середины девяностых, когда будку на колесах сменил основательный ларек, в речь почитателей быстрого питания вошел термин «Söögiplats» — активно использовали его даже те, чьи познания в государственном языке были еще весьма слабы.
«Недавно открытое заведение привлекает глаз симпатичным видом и чистотой, — писала в мае 1996 года «Päevaleht». — Стулья-столики расположены под навесом, так что в дождливую погоду гамбургер не придется запихивать в три глотка.
С уровнем обслуживания проблем быть не должно: по словам менеджера, конкурс на место продавца был очень высок. Все продавцы должны корректно владеть эстонским и быть отзывчивыми к покупателям».
Очень скоро стало очевидно: гамбургерная будка да цветочный павильон — постройки для самого центра столицы государства, возможно, и нужные, но недостаточно представительные.
Попытка если не заменить их чем-то более солидным, то хотя бы прикрыть их была предпринята в 1998 году, когда на развилке Пярнуского шоссе и Татари встало офисное здание Kawe Plaza.
Новые поиски
Шанс для участка, расположенного восточнее его, появился шесть лет спустя: два таллиннских бизнесмена предложили построить на нем здание, которое прежде стояло… в самом центре Лондона.
Если говорить точнее, речь шла о фасаде исторического здания Балтийской биржи, возведенного в начале XX века в лондонском Сити и павшего жертвой тамошних девелоперов на заре нынешнего тысячелетия.
Фасад, решенный в духе викторианской архитектуры, тщательно распилили, сложили в контейнеры, переправили морским путем в Палдиски, но на том интересный, хотя, конечно, и небезупречный с точки зрения вкуса, проект застрял.
Таллиннские градостроители выразили категорическое несогласие с идеей «приклеить» к современному офисному центру фасад, решенный в архитектурных формах, с местной архитектурной и строительной традицией ничего общего не имеющий.
Дело вновь застопорилось — более чем на десятилетие. Лишь несколько лет назад разговоры о строительстве на многострадальном земельном участке вновь начинали обретать очертания реальности, а затем появилась и визуализация проекта.
И если первый ее вариант всерьез насторожил ценителей таллиннской старины — под снос попадала симпатичная постройка в стиле необарокко на улице Татари, то доработанная версия аккуратно включает ее в новое здание.
Насколько впишется предполагаемый семиэтажный отель подчеркнуто-современной стилистики в облик бульвара Эстония — покажет время. Но история, тянущаяся вот уже восемьдесят лет, похоже, подходит к завершению.
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".