Двор здания Таллиннского городского театра стоит на пороге больших перемен, ожидание которых оказалось растянутым чуть ли не на три с половиной десятилетия.
В истории самого знаменитого «долгостроя» на территории Старого города, кажется, замаячил счастливый финал: столичные власти объявили о скором начале реконструкции двора Городского театра.
Если на этот раз задуманное удастся, наконец, осуществить, то южная часть квартала, ограниченного улицами Айда, Лаборатоориуми, Лай и Сууртюки, превратится в магнит для театралов и ценителей современного зодчества.
Жилой квартал
Квартал, внесенный некогда в кадастровые книги под номером девять, к старейшим в черте городских укреплений хронологически не относится, а вот к интереснейшим — относится несомненно.
Застройка его начала формироваться, по всей видимости, не ранее середины XIV столетия, когда произошел первый всплеск роста территории Нижнего города — на запад, в сторону обители цистерцианок.
Границы между монастырскими владениями и подворьями бюргеров пролегали по нынешней улице Айда: видимо, стена, оберегавшая некогда яблоневый сад монашенок от завидущих взоров, определила уличную трассу.
До строительства под конец XVII столетия амбара, подарившего улице теперешнее имя, сколько-нибудь внушительных построек тут не было: селилась тут публика небогатая, а потому – невзыскательная – все больше ремесленники.
На перпендикулярной улице Лай все было совсем иначе: одна из артерий городской жизни была застроена резиденциями лучших людей города. Изначально, по всей вероятности, вассалами датских королей, чуть позже – ганзейскими негоциантами.
Те, в свою очередь, сменились купечеством шведских, затем – российских времен – и каждое новое поколение, в зависимости от перемен художественных стилей и финансовых возможностей, стремилось внести в образ квартала нечто новое.
Радикально его судьба могла смениться в начале прошлого века: предприниматель Бернхард Шулманн решил выстроить на участке между улицами Лаборатоориуми, Лай и Сууртюки фешенебельный жилой комплекс «Линденхоф».
Архитектор Жак Розенбаум успел составить проект четырех-пятиэтажных жилых домов, увенчанных фасадами в духе немецкого неоренессанса – да грянула Первая мировая война, похоронившая все начинание на корню.
Из Второй мировой войны девятый квартал Старого Таллинна вышел не без потерь – но по сравнению с улицей Харью, началом улицы Виру или северной стороной улицы Пагари ущерб оказался незначительный.
Снесенные крыши подлатали, выбитые окна – вставили, поврежденные элементы исторических интерьеров – отреставрировали. Здания, как и много веков тому назад, продолжали оставаться жилыми.
Так, незаметно, подошла вторая половина шестидесятых годов, когда таллиннский Старый город был взят под охрану и о его дальнейшем использовании развернулась дискуссия.
Первый камень
Две даты имеют для истории девятого квартала особое значение: 1965 и 1969 – год, когда было принято решение создать Государственный молодежный театр и год, когда прописку он получил на улице Лай.
Вначале, вроде бы, звучали предложения выделить труппе помещения авторемонтной мастерской, разместившийся в постройках бывшего…Доминиканского монастыря на улице Вене – да слишком затратной идея оказалась.
Тогда было найдено компромиссное решение: приспособить для театральных нужд купеческое жилище по адресу Лай, 23, вернув его фасаду средневековый облик, а внутри создав все необходимые для проведения спектаклей условия.
Через пять лет после начала реконструкции – в конце ноября 1978 года – труппе Молодежного театра был передан для использования Малый зал. Еще через восемь лет в подвале открылось театральное кафе с собственной «изюминкой» – каминным залом.
Как бы ни уютен и современен стал жилой дом ганзейских времен, с самого начала и заказчикам, и архитекторам было очевидно: помещений для нормального функционирования полноценного театрального коллектива здесь явно недостаточно.
Естественным было бы расширение комплекса вглубь квартала – иными словами, во двор домовладения: здесь вполне было можно возвести объемный зрительный зал, а также – расположить все необходимые вспомогательные помещения.
Все выглядело логично – да только денег в городской казне для реализации проекта не было. Невелик был шанс и внешних инвестиций – после финансовых вливаний накануне Олимпийской регаты этот источник изрядно иссяк.
И тогда зампредседателя Верховного совета ЭССР Индрек Тооме решился на «военную хитрость» денег у Москвы он решил попросить не на новый театр, а на создание помещений Клуба интернациональной дружбы.
Не пойти навстречу официально декларируемым принципам центральные не могли – и в 1989 году договор о начале строительства был представителями Соввнешстроя и польской фирмой «Budimex» подписан.
В июне следующего года таллиннский мэр Хардо Аасмяэ и министр культуры Эстонии Лепо Сумера – торжественно заложили символический краеугольный камень. А затем настали совсем иные времена…
Открытый вопрос
Через неполных три месяца после восстановления государственной независимости Эстонской Республики московское финансирование проекта было, естественно, прекращено.
Продолжать его из местных средств было невозможно – да и польские строители потребовали отныне оплачивать их труд в свободно конвертируемой валюте, избытка которой в ЭР не наблюдалось.
Вскоре южная часть исторического девятого квартала стала представлять из себя невеселое зрелище: вместо зала на пятьсот мест, гримерных и реквизитной за фасадами домов по улице Лай зияла натуральная дыра.
Единственные, кто оценил ее по достоинству, оказались окрестные мальчишки: грунтовые воды превратили котлован в пруд, скользить по глади которого на плотах в антураже средневековой застройки было захватывающе.
Молодежный театр, между тем, был переименован в Городской: отныне ответственность за него и его помещения переходила, в первую очередь, к муниципалитету. И на стройплощадке вскоре вновь закипела работа.
К маю 1995 года «яма» на месте фундамента так и не выстроенного Интернационального клуба была превращена во временную летнюю сцену под открытым небом. А еще через два года она была реорганизована в постоянную.
В западной части котлована – фактически, в подвальных помещениях не выстроенного нового здания, – был создан «подземный» зал. Название ему подобрали созвучное: «Пыргулава», что можно перевести как «Адская сцена» или «Сцена в преисподней».
Одновременно театральной труппе были переданы и помещения былых жилищ XVII-XVIII столетий на углу Айда и Лай: после масштабной реконструкции, они, как двумя десятилетиями ранее их старший брат по адресу Лай, 23, начали служить Мельпомене.
И хотя сформировавшийся в историческом девятом квартале театральный комплекс стал одной из достопримечательностей Старого города, разговоры о завершении намеченного в середине восьмидесятых годов прошлого столетия не думали утихать.
Время от времени в прессе раздавались голоса о том, каким именно быть новому корпусу Городского театра, на страницах профильных изданий публиковались архитектурные проекты и варианты их визуализации – но не более того.
Наконец, в 2017 году столичные и городские власти приняли решение о совместном финансировании важного начинания в области культуры – и дело, похоже, наконец-то начало двигаться с пресловутой мертвой точки.
* * *
Четыре обнародованные в середине минувшего месяца концепции развития комплекса зданий Таллиннского городского театра свидетельствуют об одном: спорам о том, каким ему быть, подходит конец.
Никакого внушительных размеров «новостроя»: авторы предложенных проектов отнеслись к сложившейся архитектурной среде с максимальным пиететом и нарушать его декорациями старины не намереваются.
Главное – удастся сохранить незастроенный двор и летнюю сцену на нем – хотя, насколько можно понимать, она в буквальном смысле станет «ближе к небу»: расположится на плоской крыше подземных помещений.
Что отрадно особенно – наконец-то будут приведены в порядок и фасады прежних жилых и складских зданий по улице Айда: при должном подходе она сможет стать достойным конкурентом «иконе стиля» – переулку Катарийна кяйк.
Теперь, как говорится – очередь за строителями. А когда они покинут двор между улицами Айда, Лаборатоориуми, Лай и Сууртюки в биографии этой части исторического девятого квартала откроется новая страница – достойная его прошлого.
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".