Между двумя средневековыми зданиями старого Таллинна — Большой купеческой гильдии и церковью Пюхавайму (Святого духа) стоит дом, построенный на этом месте в середине ХIХ столетия. Сегодня в доме № 16 на улице Пикк — ресторан, кафе, пекарня и кондитерский магазин под симпатичным названием «Майасмокк» («Лакомка»). Кода-то эта кондитерская принадлежала Георгу Штуде. Таллиннцы постарше помнят не только удивительно вкусные и красивые торты, пирожные, печенье и булочки, но и сказочный марципан, который делали и у Штуде, и в послевоенное время.
А как восстанешь жив-здоров —
добром помянешь докторов.
И к нам придешь, сомнений нет,
купить и меду и конфет.
Яан Кросс
Марципан от Георга Штуде
Делали в виде фигурок лисиц, зайцев, белочек, журавлей, других животных и птиц. А фрукты и ягоды из марципана выглядели совсем как настоящие. Их упаковывали в белые муаровые коробки с золотой монограммой GS. К Рождеству в витрине магазина на улице Пикк появлялась зимняя композиция с заснеженным лесом, Санта Клаусом, санями с подарками, и все это из марципана, который не только красив, но и очень вкусен.
Что за сладость такая — марципан? Загадочное слово «марципан» мы встречаем с детства, даже если не довелось его тогда попробовать. Помните, с каким наслаждением уплетали эту сладость герои сказок Андерсена, Гауфа, Гофмана, а Алиса в Стране чудес вместе с Соней и Мартовским зайцем лепили из марципана забавные фигурки. И уже тогда, в далеком довоенном детстве, мне ужасно хотелось узнать, что же это такое — марципан, о котором писали великие сказочники? А еще больше хотелось его попробовать, но в ленинградских кондитерских магазинах 30-х годов прошлого века его не продавали.
Легенды, предания и домыслы
С его появлением связано немало легенд и преданий нескольких европейских народов. Вот одно из них: жил во времена короля Людовика ХIV в небольшом французском городке хороший, но небогатый кондитер. Однажды, ожидая гостей, решил он приготовить для них какую-нибудь необычную сладость. Но как назло, под рукой у него ничего не было, кроме миндаля и сахара. Вот он не мудрствуя лукаво, истолок в ступе орехи, добавил в них сахарную пудру и неожиданно получил сладкую склеивающуюся массу. Мастер был человеком не без фантазий и вкуса, он начал лепить из нее забавные фигурки животных и похожие на настоящие фрукты, раскрасил их свекольным, морковным и абрикосовым соком, и получилось необычное, забавное и вкусное лакомство. Позднее в ореховую массу добавили белок, ваниль и другие специи.
Имя французского мастера история не сохранила. Неведомый ранее марципан получил мировую славу. Особенно он полюбился в немецких землях, и местные жители стали его считать национальным лакомством. Естественно, родилась очередная легенда о немецком происхождении марципана.
Во время Тридцатилетней войны (1618-1648) северогерманский город Любек был осажден неприятелем. Когда в городе закончились почти все припасы, местные кондитеры нашли в закромах немного миндаля и сахара. Сделали из них сладкую массу, заменившую сразу и конфеты, и булочки.
Ничего подобного, говорят итальянцы, само слово «marzzapane» (марципан) — итальянское, так в этой стране называют мартовский пасхальный сладкий хлебец. И в подтверждение этого сохранилось описание свадебного пира венгерского короля Матьяша. Свадебный стол среди прочего был украшен поданными на десерт шахматными фигурками из какой-то чудесной сладости, тающей во рту. Итальянские кондитеры, которые доставили эту сладость, сказали, что называется она марципан.
Жил и правил страной король Матьяш в ХV столетии, французский кондитер жил во времена Людовика ХIV, а это ХVII-ХVIII века. В ХVII веке проходила Тридцатилетня война.
Появление марципана в России связано с Отечественной войной 1812 года. Говорят, что императора Александра I угощали этой сладостью в занятом русскими войсками Париже. Он ему так понравился, что он привез эту диковинку в Петербург. Придворные кондитеры научились готовить марципан, и им одаривали почетных гостей, удивляя их разнообразными съедобными фигурками из ореховой массы.
И все-таки самую забавную придумку о появлении марципана сочинил эстонский писатель Яан Кросс.
Хотите верьте, хотите нет…
Это было 21 сентября 1441 года. В Ратушную аптеку прибежал домашний слуга ратмана Калле Юрген и сообщил, что заболел его господин и требует, чтобы аптекарь Иохан немедленно пришел к нему, выяснил чем он болен, и вылечил его. Аптекарь вместе со своим подмастерьем, молодым рыжим парнем Мартом, отправился на улицу Мюйривахе, где был дом господина ратмана Калле. Тот стонал от боли в животе. Осмотрев больного, мастер Иохан задумался, а потом самоуверенно заявил: Гиппократ, Гелен и лекарский факультет Падуанского университета при таких признаках предписывают употреблять то-то и то-то… Но он, ревельский аптекарь Иохан, считает, что у него есть значительно более действенное лекарство. Вернувшись в аптеку у Ратуши, вместе с Мартом приступает к составлению «митридациума», для чего требуются мука из языков ящериц, молотая гадюка, рубиновая пыль и сорок других подобных «препаратов».
Мастер Иохан был сильно простужен и беспрерывно чихал, и как только по его приказу Март насыпал в чашечку рубиновую пыль, мастер так чихнул, что драгоценный порошок разлетелся по аптечной лаборатории. То же самое случилось и с очередной порцией рубиновой пыли. Что же делать, лекарство должно быть готово к полудню. И тогда Март предложил мастеру надеть на голову большой глиняный горшок и давать из-под него указания, что и сколько использовать при приготовлении лекарства. Так и сделали, но тут Март подумал — по издревле установленной традиции подмастерье обязан в присутствии больного попробовать лекарство, а у этого «митридациума» ужасный вкус. И тут ему в голову пришла озорная мысль. Он помолился святому Стефану — защитнику всех мелких плутов, и приступил к делу. Мастер гудит из-под горшка: возьми фунт слоновьей муки. Март думает: мука слоновьей кости? У нее ужасный вкус. Нет, лучше я возьму тертый миндаль. Ну хоть фунт сперва, а то и больше. Пожалуй, два. И в самом деле берет миндаль и сыплет на блюдо.
Мастер говорит:
— Теперь возьми унцию толченых гадючьих язычков.
Март думает — они ужасно горькие. Возьму-ка я лучше корицы целую унцию, нет, две, а лучше три.
Хозяин говорит: теперь возьми унцию ласточкиного гнезда в порошке.
А ученик знает, что вкус у этого порошка соломы, навоза и пыли. Да что там думать — и кладет пчелиного нектара.
Мастер говорит, а теперь клади три лота толченого рубина.
Март отвечает — готово и кладет три грана сушеного розмарина.
Мастер говорит, а теперь пойдет мумифицированный клоп, а Март льет малиновый сироп.
А теперь клади йод, а Март льет полфунта меду.
А теперь, указывает мастер, все залей настоем белены.
Уже, говорит Март и все заливает розовой водой.
Когда «лекарство» было готово, аптекарь вместе с Мартом пришел к больному. «Митридациум» разрезали на две половины, одну стал жевать Март, а за ним, преодолевая отвращение, положил в рот изрядный кусок и ратман. И вдруг он поднялся с подушек и загремел:
— Хо-хо-хо-хоо! Этот Мартов хлеб чертовски великолепная вещь! У меня болел живот. Мартов хлеб излечил мой живот. Велю изготовить по рецепту Марта это «лекарство» для всех жителей города и отправить его в Любек, чтобы там знали, что наш славный Таллинн пахнет не только ворванью, дегтем и железом, но и вкусным Мартовым хлебом, а потому стал бы он еще более знаменитым.
А Март вскоре стал мастером, женился на дочери ратмана Матильде, и у него работали аж три подмастерья, которые только успевали готовить марципан.
Вот такую озорную и симпатичную легенду о происхождении марципана сочинил Яан Кросс и изложил ее в своем рассказе «Мартов хлеб». Так что вовсе не итальянские, французские или немецкие кондитеры придумали марципан, а подмастерье таллиннского аптекаря, рыжий парень по имени Март. Хотите верьте, хотите нет.
Лев Лившиц
«Молодёжь Эстонии»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".