Последний предвоенный 1913 год в России был необычайно веселым, нарядным и красочным. Торжественные приемы, балы, маскарады, карнавалы. Модные наряды дам в широкополых шляпах с клумбами цветов и вазами фруктов на них. Раззолоченые мундиры офицеров и чиновников. Гирлянды цветов через улицы и на балконах. Крестные ходы и военные парады. Медь духовых оркестров в городских садах и концерты лучших музыкантов мира во дворцах… Российская империя отмечала трехсотлетие дома Романовых.
Песней он вражду смиряет:
Песня создана для мира,
Песня в час веселый пира
Людям душу раскрывает…
Фр. Р.Крейцвальд «Выруский певец».
Среди множества больших и малых связанных с этим торжеством дел была прокладка новой улицы в Ревеле — от Нарвского шоссе до начала будущей улицы Фельмана. Назвали этот новый короткий, но достаточно широкий городской проезд в честь царского юбилея весьма громко — Романовский проспект. В 1923 году его продлили до так называемого Полицейского огорода, где когда-то и впрямь Ревельская полицейская команда выращивала капусту. В том же 1923 году Романовский проспект переименовали в улицу Фр. Р.Крейцвальда. И, наконец, в 1934 году довели ее до Тартуского шоссе.
Такова краткая история возникновения одной из самых интересных улиц столицы Эстонии. Она интересна домами, многие из которых построены по проектам зачинателей эстонской архитектуры, интересна потому, что здесь находится здание Эстонского радио, расположен редкий музей, ряд солидных учреждений, школа, приличная гостиница и, конечно, потому, что улица носит имя писателя, поэта, врача и общественного деятеля Фридриха-Рейнгольда Крейцвальда.
В декабре этого года мы будем отмечать 190 лет со дня рождения человека, с именем которого связано создание эстонской национальной литературы. История жизни Крейцвальда мало отличается от жизни других представителей первого поколения эстонской интеллигенции.
Он родился 29 декабря 1803 года в семье крепостного сапожника. В 1815-м его родители получили вольную, и тогда же Крейцвальд пошел в школу, сначала в Раквере, а затем в Ревеле. После окончания учебы и сдачи экзамена на звание учителя работал преподавателем на родине, а после переезда в Петербург давал там частные уроки, занимался самообразованием и в 1826 году поступил на медицинский факультет университета в Тарту, после окончания которого 44 года врачевал в маленьком уездном городе Выру. Только в 1877 году после выхода на пенсию переехал в Тарту, где и прошли его последние годы.
В этом кратком перечислении основных вех его жизненного пути — истоки творчества Крейцвальда. В детские годы, проведенные в крестьянской среде, он слышал сказки и песни о богатыре Калевипоэге, которые начал записывать, как только научился писать. В уездной школе преподавали на немецком языке, и Крейцвальд рано прочитал произведения Шиллера и Гете. В университете рядом с ним учились Пирогов, Языков, Даль, Абовян… Здесь, в Тарту, он вместе с Фельманом приступил к сбору фольклорных материалов, послуживших основой к созданному много лет спустя эпосу «Калевипоэг» и «Старинным эстонским сказкам».
Крейцвальд вложил гигантский труд, силу воли, упорство и веру в завершение дела, которому посвятил всю жизнь. «Все, что взял на отчем поле, что собрал я на чужбине, что принес мне буйный ветер, прикатили волны моря, что берег в себе я долго, в глубине души лелеял — все звенеть заставил в песне, вычеканил ладом были…» — писал Крейцвальд в запеве к эпосу.
Благодаря главе петербургских филологов академику Измаилу Ивановичу Срезневскому и горячей поддержке академика Видемана в 1860 году Крейцвальду за эпос «Калевипоэг» была присуждена Дпмидовская премия Петербургской Академии наук — премия, учрежденная в 1832 г. на деньги заводчика Павла Николаевича Демидова, предусматривала кроме «награды за лучшие по разным частям сочинения в России» еще и по пять тысяч рублей «на издание увенчанных Академией наук рукописных творений». Это и позволило Крейцвальду опубликовать эпос.
«Пусть тот, кто испытает желание прочитать «Калевипоэг», прочтет его не ради времяпрепровождения, но пусть читает, постигая смысл. Пусть будет для эстонцев памятником нашего далекого прошлого, пусть зажжет он у нас в сердцах высокие чувства, чтобы мы больше ценили свой род и свою родину, чем было это нам присуще до сих пор». Этими словами обратился в 1861 году Крейцвальд к своему народу, оповещая о предстоящем появлении издания национального эпоса, сыгравшего немалую роль в становлении самосознания народа и его культуры, в появлении в конце XIX начале XX столетий первых эстонских художников, музыкантов, архитекторов…
Есть на углу улиц Крейцвальда и Рауа дом (№6) с богатым фасадом, украшенным эркерами, арочными окнами и нишами. В одной из ниш мемориальная доска, установленная в 1982 году в честь столетия со дня рождения первого профессионального эстонского архитектора Карла Бурмана. Здание было построено по его проекту в 1913 году, и в нем зодчий жил в течение 15 лет. Выпускник Петербургской Академии художеств Бурман построил в Таллинне довольно много зданий. Наиболее крупное из них — комплекс пассажа в Старом городе между улицами Виру, Вяйке-Карья и Сауна, по его проектам созданы дома на Пярнуском шоссе (20), улицах Техника (16), Кару (18), Тина (26), по его же проекту на улице Крейцвальда был построен доходный дом коллекционера К.Мауритца. Теперь в этом здании разместилось управление одного из наших монополистов «Eesti telefon». За последние несколько лет дом этот красили и обихаживали раза три. Зато дом №6, в котором жил его автор Карл Бурман, а с 1921 года актриса Лийна Рейман и дирижер Раймонд Куль, в ужасном состоянии и требует срочного капитального ремонта.
Если в творчестве Карла Бурмана видны черты северной народно-романтической архитектуры югенд-стиля, то жилой дом №17 на углу улиц Крейцвальда и Фельмана, построенный в 1925 году по проекту Херберта Йохансона, не только положил начало формированию этого жилого района Таллинна, но и заложил основы эстонской архитектуры 20-30-х годов, строгой и выразительной, украшенной немногочисленными декоративными деталями, придающими зданиям сугубо таллиннский облик.
В декабре 1926 года в Таллинне начались регулярные радиопередачи, а в послевоенные годы на улице Крейцвальда был построен комплекс здания Эстонского радио, которое работает сегодня по четырем программам и, несмотря на конкуренцию частных радиокомпаний, продолжает оставаться самым популярным среди радиослушателей Эстонии.
На углу Тартуского шоссе и улицы Крейцвальда стоит старый двухэтажный каменный дом. На его фасаде и сегодня видны два металлических кронштейна, на которых висела в не столь давние времена памятная доска с надписью: «В этом доме с 1940 по 1944 год жил эстонский художник Эдуард Вийральд». Доска исчезла (?), но творческое наследие самого известного за пределами Эстонии художника сохранилось. 20 марта этого года мы отмечали столетие со дня его рождения. Произведения Эдуарда Вийральта предупреждали людей о том, что корысть, злопамятство и жестокость ведут к вражде и насилию и что залог мира на земле — ее природа и добрые простые люди.
И в этом можно убедиться воочию здесь же, на улице Крейцвальда. В угловом с улицей Тина здании находится необычный музей. Вообще-то, это мемориальный музей-квартира известного эстонского театрального режиссера Андреса Сярева (1902-1970). Он не только ставил спектакли на сценах разных театров республики, но и был автором инсценировок по произведениям А.Х.Таммсааре, в том числе «Любовь и жизнь» по IV части романа «Правда и справедливость», поставленной на сцене Русского драматического театра в 1959 году. Необычность и доброта этого музея в другом. Уже само название экспозиции «Nukud laval ja lava taga» — (Куклы на сцене и за сценой) вызывает интерес, а объявление о том, что каждый ребенок имеет возможность не только побывать на кукольном представлении, но и посмотреть на себя в парике и гриме, попробовать самому принять участие в спектакле кукольного театра при музее, вызывает уверенность в будущем. По-моему, это уникальный музей, созданный беспредельно добрыми и мудрыми людьми. Но рассказ об этих людях и о музее впереди.
Леонид СУРКОВ.
Фото Василия ШАЛЯ.
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".