Предложение старейшины Пыхья-Таллинна назвать один из переулков Каламая в честь молодежной субкультуры — повод вспомнить о причудливых топонимах столицы — официальных и неформальных.
Идея Раймонда Кальюлайда увековечить на карте города хипстеров, примечательна, разве что, заявкой на официальность: фольклор увековечивал молодежные движения уже не раз.
«Горкой металлистов», а иногда, и без уточнения просто «Горкой неформалов» четверть века тому назад называли в народе Харьюмяги — место встречи и обмена записями поклонников рок-музыки.
Чуть менее известным был народный топоним «Панк-авеню»: по аналогии с нью-йоркской Парк-авеню, так называли площадку у входа в кафе «Москва», популярную у молодежи с гребнями причесок — ирокезов и заклепками на одежде.
Действительно ли вклад нынешних хипстеров в формирование имиджа современного Каламая столь значителен, что заслуживает увековечивания в таллиннской топонимике — вопрос, конечно, открытый.
Но сама инициатива примечательна: причудливые, а порой и откровенно курьезные названия улиц любили в Таллинне всегда.
Африка у «Калева»
Вплоть до середины пятидесятых годов прошлого столетия призыв «не ходите, детки, в Африку гулять!» имел не только переносный, но и вполне прямой, топографический смысл.
В 1885 году ревельская городская дума приняла решение зафиксировать бытовавший до того в устной речи топоним, и присвоило улице на юго-восточной окраине название Африканская.
Пальмы в окрестностях нынешнего стадиона «Калев» не росли, да и местные обитатели на коренное население Черного континента никоим образом не походили. Но определенная схожесть с Африкой имелась.
Точнее — с северной частью материка: поросшая чахлым кустарником и кривыми соснами бескрайняя песчаная пустошь действительно, превращала окрестности Африканской улицы в подобие таллиннской Сахары.
Правда, в отличие от настоящей, территория местной пустыни ежегодно не росла, а сокращалась: городская застройка наступала, и уже накануне Второй мировой войны «песчаные бури» стали тут лишь воспоминаниями.
История отвела существованию колоритного топонима ровно семьдесят лет. В феврале 1955 года он был упразднен: былая Аафрика стала Выйстлусе, то есть улицей Соревнования.
Что ж, соседство с трибунами и дорожками стадиона подобный выбор имени вполне оправдывает. Но на один курьез список таллиннских улиц стал беднее.
Заря гласности
Лет тридцать тому назад, в эпоху пика популярности словосочетания «гласность и перестройка» бытовала шутка: самый передовой город Советского союза — разумеется, Таллинн.
Причиной тому были не политические свободы и не раскованность нравов, а наличие среди таллиннских топонимов «самой гласной улицы» — той, чье что название состоит из гласных букв исключительно.
О перестройке с гласностью вспоминают ныне разве что исследователи недавнего прошлого. А «гласная» улица Ао по-прежнему пролегает себе через историческое предместье Кассисаба — вот уже восемьдесят лет как.
Ао — падежная форма имени Агу, поэтического термина для обозначения утренней зари: при определенном воображении в нем можно услышать созвучия с «пурпуроперстой» богиней Эос из гомеровской «Одиссеи».
Не то чтобы с проезда, зажатого между трассой Палдиского шоссе и улицей Адамсони, открывались чарующие виды на рассветный небосклон. Скорее напротив: частенько он бывал тут закопчен — трубами соседней медеплавильной мастерской Майера.
По логике вещей, улица, проложенная по территории перенесенного на новое место предприятия, должна была получить названия типа Медницкой. Но вот беда — на другом конце Таллинна уже имелся квартал улиц с «металлическими» названиями.
Дублировать название ведущей к Кадриоргу «медной» улицы Васе не стали: вспомнив, что поблизости располагаются улицы Кирде, а особенно — Койду, соответственно — Северо-Восточной и Рассветной, решили подобрать топоним схожей тематики.
Не исключено, что дополнительным поводом для выбора названия оказалось и его… краткость: на две буквы имени Ао приходится всего двести тридцать пять метров уличной протяженности.
Последняя крона
Название улицы или переулка, содержащее намек на единственную завалявшуюся в кармане монету, в портовых городах Европы — не редкость: ближайшим к Таллинну примером может козырнуть Стокгольм.
Улица Мюнди, то бишь, Монетная, в таллиннском Старом городе тоже имеется. Только вот к денежным знакам имя ее не имеет отношение никакого: перед нами — переосмысление фамилии домовладельца, ратмана Петера Мундта.
Однако собственный топоним «безусловно-денежного» происхождения в Таллинне с недавних пор тоже есть. Если быть совсем уж пунктуальным и дотошным — с недавних пор даже сугубо нумизматического: улица Кроони, то есть — Кроновая.
В апреле прошлого года столичные власти приняли решение присвоить безымянному девяностометровому проезду, ведущему от бульвара Рявала к улице Сакала, имя, напоминающее о названии упраздненной ныне национальной валюты.
Ни одним адресом ныряющая под арку уцелевшего фрагмента бывшего Дома политпросвещения улица Кроони пока не обзавелась. Но табличками с названием любителей курьезных фотоснимков привлечь уже может.
Равно как и послужить своеобразной «подводкой» к музею банка Эстонии: ведет она практически к дверям учреждения, в котором почившую эстонскую крону в наши дни только и увидишь…
Зона «Сталкера»
Память о сгинувшем здании кинопрокатной конторы перпендикулярная Нарвскому шоссе улица Фильми ревностно хранит, но других свидетельств кинобиографии Таллинна в местной топонимике не сыскать.
Шанс, между тем был: восемь лет тому назад, весной 2008-го, владельцы квартала Ротерманна надумали отметить должным образом тридцатилетие съемок ставшей культовой киноленты Андрея Тарковского «Сталкер».
В качестве съемочной площадки фильма, среди прочего, использовались, как известно и покинутые к
концу семидесятых годов производственные корпуса начала XX столетия: состояние их вполне соответствовало антуражу зловещей Зоны.
Преобразовывая бывшую ее территорию в коммерческие и культурные кварталы, руководство фирмы OÜ Rotermann Eesti, решило наречь проход между двумя зданиями переулком Сталкера — Сталкерипыйк — и обратилось к городским властям.
К разочарованию ценителей фантастического кино и не менее многочисленной армии поклонников снятой по очень отдаленным его мотивам компьютерной игры, отцы города почему-то отреагировали на инициативу отказом.
Формальный повод нашелся: дескать, предложенное для увековечения легендарной киноленты пространство между двумя постройками очень мало и даже на переулок по своим функциям не тянет ну просто никак.
В качестве альтернативы предложено было повесить мемориальную доску с упоминанием съемок «Сталкера» и его постановщика. Но инициаторы, похоже, интерес к идее потеряли окончательно.
Увековечили киноленту не в квартале Ротерманна, а на территории бывшей Таллиннской электростанции, также выступившей в роли съемочной площадки для знакового фильма.
На цоколе здешней трубы обнаружились буквы UN, нанесенные некогда декораторами «Мосфильма»: рядом с ними и открыли информационную табличку с пояснительным текстом.
Правда, на таллиннской топонимике это никоим образом не отразилось. Возможно, будет уместным сказать «только пока»?
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".