Зеленый оазис на пути от Ратушной площади к Балтийскому вокзалу в масштабах таллиннской истории относительно молодой — но оттого отнюдь не менее привлекателен и интересен.
Для нескольких поколений таллиннцев он стал таким же символом города, как Длинный Герман с Толстой Маргаритой, «Три сестры» с «Тремя братьями» или деревянная застройка предместий.
Сложно в наши дни даже и представить, что еще в начале минувшего столетия никакого сквера здесь не то что не было — не предвиделось даже в самой отдаленной перспективе.
Появившийся случайно в первой четверти XX века, едва не сгинувший ближе к началу второй его трети, он готовится преобразиться в начале нынешнего, третьего тысячелетия.
Бойкое место
О том, что за домами нечетной стороны Систренской улицы находится естественный плитняковый обрыв, гость административного центра Эстляндской губернии мог и не догадываться.
Разглядеть уступ глинта ни с тротуара, ни с проезжей части никакой возможности не было. Равно как и высящийся над ним вышгородский особняк Тизенгаузенов — уличная застройка мешала. Сто с лишним лет назад на месте сквера на улице Нунне высились жилые дома.
Формироваться здесь она начала, вероятно, на рубеже ХII-ХIV столетий и выглядела примерно так, как на уцелевшем после Второй мировой войны отрезке улицы Рюйтли: готические фронтоны над узкими фасадами.
Элементы средневековой архитектуры здешние здания утратили относительно рано: на прорисовках уличной застройки, выполненных служащими Ревельской инженерной команды в 1825 году, следы старины практически незаметны.
Тщетно искать их и на старейших фотографиях нынешней улицы Нунне, сделанных в самом конце позапрошлого века: их авторы запечатлели довольно-таки безликие постройки в духе аскетичного до унылости позднего классицизма.
Современным специалистам, возможно, удалось бы извлечь из-под позднейшей штукатурки какие-то элементы изначального архитектурного убранства — да вот достоять до внедрения принципов научной реставрации постройкам оказалось не дано.
Слишком уж на бойком месте они стояли: после того как в начале Коппельской дороги выросли корпуса Балтийского вокзала тихая прежде Систренская улица стала стремительно превращаться в одну из городских магистралей.
Там, где совсем недавно можно было встретить разве что жителей предместий, направляющихся на шумевший под стенами ратуши Большой рынок, отныне ежедневно проходили десятки, если не сотни приезжих.
Значительная часть их нуждалась в крыше над головой — хотя бы временной. Нет потому ничего удивительного, что владелец трех домов по нечетной стороне теперешней Нунне решил пойти им навстречу.
Мечты о Сааринене
«Еще одна новая гостиница» — гласил заголовок заметки, опубликованной в конце февраля 1912 года на страницах газеты «Tallinna Teataja».
Автор ее сообщал, что владелец торгового дома Гершон Гуткин задумал снести принадлежащие ему дома у подножия Тоомпеа, построив на их месте фешенебельный отель.
«Обустроен он будет в соответствии со всеми требованиями удобства и комфорта наших дней, — заверяло издание. — Среди прочего в нем намечен просторный концертный зал».
К будущему строительству Гуткин — один из «текстильных королей» тогдашнего Ревеля — подготовился основательно: проект пятиэтажного здания был заказан у архитектора Элиэля Сааринена.
Обогатиться еще одним шедевром работы одного из самых знаменитых мастеров финского модерна Таллинну на этот раз не посчастливилось: через два года грянула Мировая война следом за ней — Революция.
Вместо этого история таллиннского судопроизводства начала двадцатых годов обогатилась долгим и затяжным процессом между городскими властями и владельцем злополучной недвижимости на нечетной стороне улицы Нунне.
Отцы города требовали незамедлительного приведения ее в порядок. Гуткин, ссылаясь на то, что инфляция полностью поглотила отложенные на строительство отеля полмиллиона царских рублей, искал повод отложить начало работ.
Вместо того, чтобы снести стоящие добрые лет десять с вынутыми оконными рамами и разобранными крышами руины, он предлагал то выкрасить окружавший их дощатый забор, то украсить его к праздничным дням «венками и гирляндами».
Строительный отдел к этим занятным предложениям отнесся без всякого интереса. К 1923 году здания были вначале отчуждены у былого владельца, а после—снесены. Компенсацию за них выплатили хозяину минимальную.
Что делать с образовавшейся на бойком месте «промоиной» город, похоже, и сам толком не знал. Во всяком случае ни о каких планах ее застройки тогдашние средства массовой информации не сообщают.
Всё, что удалось тогда сделать, — засыпать фундаменты да подвалы средневековых построек песком, уложить сверху дерн и засеять сверху травой: на один сквер в Таллинне стало больше.
В кабине лифта
Сложно сказать, как столичными властями, но столичными жителями девяностолетней давности новый сквер явно воспринимался как нечто временное.
Осенью 1928 года некий инженер Р. Бритцке выступил на страницах прессы с инициативой: Таллинну, городу, который расположен на двух уровнях, жизненно необходим… лифт.
С выкладками инженера сложно было не согласиться: он тщательно подсчитал, что в течение одного рабочего дня из Нижнего города в Верхний и обратно поднимаются-спускаются порядка десяти тысяч человек.
Ежедневно преодолевать тридцать пять метров Тоомпеаского холма, по мнению Бритцке, куда удобнее было бы не на своих двоих, а в кабине лифта или, скорее, фуникулера рассчитанного пассажиров на восемь-десять.
Стоимость сооружения самого подъемника определялась в одиннадцать тысяч крон. Еще порядка сорока тысяч следовало пустить на строительство двух станций: верхней во дворе дома по адресу: улица Кохту, 12, нижней — в сквере на Нунне.
Строительный отдел принял предложение Бритцке в целом благосклонно, однако был вынужден констатировать: свободных средств у города нет. А вот если господину инженеру удастся привлечь инвестиции со стороны частного капитала…
Частному капиталу, увы, оказалось совсем не до того: в 1929 году разразился мировой экономический кризис К проекту сооружения подъемника на Тоомпеа удосужились вернуться вновь только во второй половине тридцатых годов.
На этот раз речь шла уже не о фуникулере, а определенно о лифте. «Спрятать» его шахту планировали в башне, возведенной из традиционного для облика Старого Таллинна материала — плитняка-доломита.
Помимо собственно подъемника сооружение должно было вмещать в себя и кафе, которое планировалось разместить на верхней платформе: через его окна вид на город обещал открываться потрясающий.
В начале 1936 года городская управа, вроде бы, решила дать проекту «добро» и подыскать акционеров, которые готовы были бы построить подъемник и получить право на пользование им.
Период пользования определили в двадцать четыре года, после чего сооружение должно было безвозмездно перейти во владение столичных властей.
Второе рождение
Сложись история Эстонии по-иному, не исключено, что амбициозный проект был бы, на радость таллиннцам и туристам, реализован.
Подготовка к его реализации, во всяком случае, велась: в 1939 году, например, установленная в сквере на Нунне скульптура косули работы Яана Коорта внезапно «переехала» в парк Хирве.
На свое привычное место она вернулась, вероятно, либо в самом конце сороковых, либо же в начале пятидесятых годов. Разговоры о возможном преобразовании зеленого оазиса во что-либо к той поре уже стихли.
Самому скверу, правда, выпало пережить еще одну трансформацию, назвать которую успешной язык не поворачивается: от уровня улицы он оказался отгорожен опорной стеной — и стал недоступен для свободного посещения.
Когда в точности, а главное — по какой причине это произошло, не помнят в наши дни толком ни старожилы, ни краеведы. Предполагают лишь, что где-то полвека назад — при прокладке через территорию сквера труб теплоцентрали.
По большому счету—это, наверное, и не столь важно. Потому что еще до конца предстоящего лета малообъяснимый элемент паркового ландшафта будет наконец ликвидирован: сквер вновь станет сквером, а не «задником» для скульптуры косули.
«В наших ближайших планах — сооружение лестниц, которые свяжут сквер с тротуаром улицы Нунне, — рассказывает старейшина Кесклиннаской части города Владимир Свет. — будут также проложены пешеходные дорожки и установлены скамейки.
Кроме того, начаты работы по реставрации опорной стены Тоомпеа. Надеемся, что к очередной годовщине восстановления независимости Эстонии она получит эффективную подсветку.
Можно сказать, что сквер на улице Нунне переживет второе рождение — и вернется к горожанам еще более благоустроенным и уютным».
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".
ффф