Интересно порой разглядывать старые географические карты и планы городов, сравнивать их с современными, находить изменения в границах, названиях, планировках. Передо мной на столе
“Совершим беглую прогулку,
отдавшись течению прошедших лет”.
С.М.Соловьев
два плана Таллинна
Один — шестидесятых годов, второй — конца прошлого столетия. Проследим на том и другом дорогу между Нарвским, Тартуским и Пярнуским шоссе. Итак, на первом плане города от Нарвского шоссе отходит улица Пронкси (Бронзовая), она завершается у улицы Ломоносова (ныне Гонсиори). Далее на Тартуское шоссе можно было попасть только по узкой улице Вийральта, а затем пересечь шоссе и повернуть на улицу Пабери (Бумажную). По ней можно было добраться до улицы Лембиту, от которой и начиналась Лийвалайа, выходившая на Пярнускую дорогу.
Теперь посмотрим на план Таллинна 1994 года. Широкая желтая дуга транспортной магистрали пролегла между этими главными дорогами столицы Эстонии. Первый ее отрезок — улица Йыэ (Речная) начинается от улицы Ахтри (корма корабля), доходит до Нарвского шоссе, второй — улица Пронкси ведет к Тартускому шоссе и третий — до дороги на Пярну улица Лийвалайа.
Стремительный поток машин идет сегодня по современной широкой магистрали, мимо зданий банков, гостиниц, магазинов, государственных и медицинских учреждений, частных фирм и жилых домов. Всего этого не было или почти не было полстолетия назад. В начале семидесятых годов прошлого века в газете “Советская Эстония” появилась статья с несколько странным названием: “Вандал прокладывает путь”. Она начиналась фразой: “В улочку Ааспе, что впадает в Тартуское шоссе, протиснулся экскаватор. Размахнувшись ковшом, он ударил в стену трехэтажного дома, вскоре дом рухнул под этими ударами и был убран. Нет больше улочки Ааспе, а по фундаментам снесенных зданий пролегла трасса первого таллиннского автокольца…” Так началось сооружение автомагистрали, которая должна была охватить широким кольцом весь Старый город и прилегающие к нему районы, освободить центр Таллинна от потока автомашин и общественного транспорта, одновременно облегчить связь между отдельными частями города.
Выполнить в полном объеме проект автотранспортного кольца за прошедшие десятилетия так и не удалось. Магистраль от улицы Ахтри доведена только до Эндла, но и эта дуга значительно ослабила нагрузку на центр Таллинна, а вместо относительно узких, застроенных в основном деревянными жилыми домами улиц Йыэ, Пронкси, Пабери и Лийвалайа (тогда Кингисеппа) возникла широкая магистраль. И все-таки почему проект такого благого дела назван странным девизом —
“Вандал”
Сегодня трудно представить, что между зданиями на одном углу Тартуского шоссе и улицы Пабери стоял (и стоит сейчас) — дом “сталинской архитектуры” с башней и шпилем, на другом — цеха бумажной фабрики (сейчас на этом месте магазин “Стокманн”), а саму Пабери перегораживало каменное здание отделения милиции. Его пришлось снести, так же как и два массива деревянных домов на другом конце улицы Пабери, чтобы трасса вышла на Лийвалайа.
Так, в отличие от древних германцев-вандалов, разрушивших в V веке Рим, “вандалы” ХХ столетия — таллиннские строители начали созидательный труд по реконструкции нескольких улиц города и превращению их в единую автомагистраль.
Впервые Лийвалайа упоминается в ХVI веке. Состояла она тогда из двух отрезков с разными названиями: Gross Strasse in der Vorstadi (Большая улица в Форштадте) или Breite Standstrasse (Широкая Песчаная улица); второй отрезок именовали Grosse Joachimsthaler Strasse (Большая Иоахимстальская улица). Если первое название, как и его эстонский аналог Лийвалайа, точная характеристика песчаной местности, по которой проходила улица, то Большая Иоахимстальская свое имя получила по находившейся в этом района летней мызе Joachimsthal. С этой мызой связано возникновение в Ревеле (Таллинне) бумажного производства.
28 октября 1655 года магистрат передал местному книготорговцу Лоренцу Яауху большой участок земли “на песках”, где он и построил свое летнее имение, а девять лет спустя, в 1664 году основал поблизости от него бумажное производство. В этом году Таллиннскому целлюлозно-бумажному комбинату исполнилось бы 343 года…
Со временем мызу стали именовать Juhkentali, а улицу, что вела к ней — Suur Juhkentali tn. Впрочем, когда во второй половине ХIХ века были официально зафиксированы постановлениями магистрата наименования городских улиц, она носила и другие названия: Grosse Sandstrasse (Большая Песочная), Grosst Kasanscht Strasst (Большая Казанская), а среди русского населения Ревеля — Песочная, Большая Песочная, Новая Казанская, по расположенной здесь церкви Казанской Божьей Матери.
22 января 1936 года городские власти Таллинна приняли решение об объединении улиц Лийвалайа и Суур Юхкентали. Новую магистраль назвали Лийвалайа. В 1940-м ее переименовали в честь эстонского коммуниста Виктора Кингисеппа, а в 1992 году вернули старое название.
Есть в Таллинне на Тартуском шоссе трамвайная остановка “Пабери” (Бумажная), но ничего связанного с производством бумаги здесь сейчас нет, но было, и улица с таким названием также была. Однако до середины ХХ века она называлсь Klaasingi tn. (Класингская улица) по имени кузнечного мастера Иоханна Фридриха Класинга, чья мастерская находилась в начале этой улицы. Бумажной улица стала только в 1950 году.
На реке Харьяпеа, что протекала от озера Юлемисте до моря, было несколько запруд, на которых работали мельницы. В восьмидесятые годы ХIХ столетия некоторые из них были ликвидированы, а самую крупную — Яановскую, расположенную в том месте, где река пересекала Тартуское шоссе, местный промышленник Эдуард Иохансон переоборудовал в бумажную фабрику, которая начала действовать в 1887 году. Таллиннская картонажно-бумажная фабрика на углу Лийвалайа и Тартуского шоссе выпускала продукцию более столетия и была ликвидирована в конце 80-х годов прошлого века. Такова многовековая история улицы, которая за последние три десятилетия полностью изменила свой облик.
Лийвалайа сегодня
Совершим, по выражению историка С.М.Соловьева, “беглую прогулку” по современной улице Лийвалайа. На месте снесенной в восьмидесятые годы прошлого века картонажно-бумажной фабрики от угла с Тартуским шоссе начинается пробитый среди лабиринта улиц района Маакри широкий проезд к бульвару Рявала, и хотя сегодня он не имеет запроектированного продолжения до Пярнуского шоссе, раньше или позже наши доморощенные ретрограды признают необходимость этого разработанного 30 лет назад проекта. На одном углу новой дороги — высокое здание делового центра, на другом — пятиэтажный магазин известной финской фирмы “Стокманн”, к нему примыкает многоярусная автостоянка, а за ней — интересное высотное здание. Архитекторам Урбелю и Пейлю удалось создать впечатляющий комплекс из разновеликих объемов, из которых вырастает миндалеобразный светлый высотный блок.
В конце семидесятых годов прошлого века в ходе подготовки к парусной регате ХХ Московских Олимпийских игр по проекту архитекторов Тойво Калласа и Рейна Керстена на Лийвалайа между улицами Лембиту и А.Лаутера было построено 27-этажное здание гостиницы “Олимпия”. Отдельные блоки высотной части, разделенные между собой заглубленными этажами, придают зданию объемность, и его силуэт выгодно отличается по сравнению с высотными зданиями, построенными четверть века спустя. В предолимпийской спешке гостиницу вместо предусмотренного проектом доломита и светло-оранжевого стекла облицевали темным металлом и не менее темным коричневым стеклом. Спустя двадцать лет гостиница получила новый светлый “наряд” и сразу стала украшением и улицы и города.
В 80-е годы на Лийвалайа были построены здания Детской поликлиники и Государственного суда Эстонии. В последнее десятилетие прошлого и в начале ХХI века улица обогатилась несколькими современными жилыми домами повышенной этажности. Однако на Лийвалайа еще немало свободных от застройки мест, например, большой участок напротив “Олимпии”, занятый ныне автостоянкой.
На фасаде здания Госсуда установлена фигура Фемиды — богини правосудия Ее изображают с весами и символом непредвзятости — повязкой на глазах. У нашей Фемиды повязки нет, просто закрыты глаза. Но если присмотреться, видно, что они лишь прищурены. Будем надеяться, что все вопросы городского строительства будут под справедливым и бдительным оком Фемиды.
Лев Лившиц
«Молодёжь Эстонии»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".