Карта Таллинна читается, словно учебник географии: исторической, политической, экономической.
Идея увековечить в названии одного из будущих таллиннских парков имя столицы Российской Федерации не на шутку взволновало ту категорию горожан, которую принято называть «национально-озабоченными».
Им, вероятно, и невдомек, что Москва давным-давно прописана в официальном перечне топонимов Таллинна. Равно как и еще несколько зарубежных городов, стран и даже – целых континентов.
Юбилейный подарок
О существовании в столице ЭР Московского бульвара умалчивает как «народная» Википедия, так и солидная «Таллиннская энциклопедия». Помнит – список официальных топонимов Института Эстонского языка.
Но даже его сотрудники, похоже, не могут ответить как, когда и почему название это получило прописку на таллиннской карте: в перечне уличных переименований 1987-2012 годов Moskva puiestee или Московский бульвар начисто отсутствует.
Посетители краеведческих сайтов припоминают: неподалеку от таинственного бульвара, вроде, находился в советское время универсальный магазин «Москва» — нынешний «Мустакиви». Неужели и вправду бульвар обязан своим именем заведению торговли?
С географической точки зрения – вполне возможно. С исторической – однозначно «нет». На карте Таллинна Московский бульвар появился лет через пять после того, как магазин утратил свое изначальное название.
Точнее — в сентябре 1997 года, когда российская столица праздновала восемьсот пятидесятый день рождения. «Московские» топонимы той осенью появились во многих городах Европы.
Таллинн не стал исключением: громкое имя было присвоено ничем не примечательной алее на пустыре в районе ласнамяэской улицы Кивила.
Ближний Иерусалим
За полтора года до того не менее солидный юбилей отмечала еще один город: еще более далекий от Эстонии, чем Москва, но ничуть не менее знаменитый.
Поначалу таллиннские власти, вроде, обмолвились о возможности появления на карте города парка или сквера, который увековечил бы трехтысячелетие Иерусалима, но на том дело и застопорилось.
По какой причине – сказать теперь сложно. Тем более, что Иерусалим в таллиннской топонимике, похоже, получил прописку раньше всех прочих населенных пунктов – еще в Средние века.
Речь идет об Иерусалимской горке, располагавшейся некогда на въезде в город с юга: примерно на месте нынешнего здания Таллиннской объединенной гимназии на Пярнуском шоссе – месте публичного наказания, а до того – паломничества.
Возможность совершить реальное путешествие к месту распятия Иисуса жители католического Ревеля, в массе своей не имели: дорого, далеко, да и не безопасно. То ли дело – специальная «иерусалимская» капелла, расположенная в получасе от городских ворот!
Не исключено, что в окрестностях города имелись и другие объекты, нареченные в честь святых мест христианства. Память о них стерлась в годы церковной Реформации.
А вот Иерусалимская горка оказалась долгожительницей: путеводители упоминали ее еще лет сто тому назад.
Ганзейское пространство
Вплоть до самого последнего времени Иерусалим для местных жителей был понятием, скорее, духовным, нежели географическим: услышать о нем можно было, скорее всего, с церковной кафедры.
В гавани, на рыночной площади, под сводами купеческой гильдии или в мастерской ремесленника на слуху были названия иных городов: куда как более близких и понятных, связанных с Ревелем торговыми, а порой – и семейными связями.
Расположенные на южном берегу Балтийского моря, они, зачастую, были схожи с Таллинном, как двоюродные братья. Взять, например ганзейский Висмар, с 1648 по 1803 год входивший в состав Шведского королевства.
Именно этому обстоятельству обязан своим возникновением Висмарский равелин охранявший подступы к Ревелю с юго-запада: элементы фортификационного пояса, возводившегося в XVII веке, получали свои имена по различным провинциям Шведского королевства.
Равелин был срыт в третьей четверти позапрошлого века: при строительстве Карловской церкви. Память о нем – и о городе Висмаре – хранит современная улица Висмари.
Память домовладельцев
К ганзейскому региону расположенный в Баварии Нюрнберг никогда не относился.
Но в городском пространстве Ревеля лет сто тому назад присутствовал: посредством улицы Нюрнбергской, тянувшейся через предместье Кассисаба.
Правда, к самому Нюрнбергу топоним этот имел косвенное отношение: улица получила название не по выходцам из этого города, а по фамилии домовладельца – некого Константина Нюрнберга.
Никакого отношения к евреям не имела и улица Израйльская, существовавшая некогда в окрестностях нынешнего Центрального рынка: топоним был обязан своим возникновением земельному участку некой Марии Магдалены Исраэль.
В 1954 году улица была «понижена рангом» и стала Рыночным переулком: Туру пыйк. Лет за тридцать до того былая Нюрнбергская сменила свое немецкое название на эстонское, став улицей Лооде.
Своего рода «компенсацией за утраты» стал переулок Бремени кяйк, появившийся в 1996 году: имя свое он получил не в честь немецкого города, а по ближайшей башне городской стены.
Та, в свою очередь, была наречена в честь ратмана Бремена или Бремера, владевшего ключами от нее.
Страны и континенты
Где в Таллинне находится «Новый свет», большинство горожан знает: в районе «американских» улиц: Суур- и Вяйке Амеэрика.
Названия эти были зафиксированы в 1877 году: видать, тогдашние отцы города были завсегдатаями корчмы при постоялом дворе «Америка», располагавшейся у обочины Пярнуского шоссе.
Месторасположение таллиннской «Африки» известно только самым почтенным старожилам: так некогда называли песчаные пустоши в окрестностях нынешнего стадиона «Калев». Ведущая через них улица Выйстлузе до 1955 года именовалась, соответственно, Африканской.
Имелась в городе и собственная «Голландия»: дельта заключенной ныне в коллектор речки Харьяпеа. Существовали в районе гавани и Голландская улица с Голландским переулком – современные Туукри и Туукри пыйк.
Азия в таллиннской топонимике была представлена разве что «Шанхаем»: не самым благополучным районом в окрестностях автобусного вокзала. Правда, название это никогда не было официальным.
Эхо побед
Традиция называть улицы и площади в честь воинских побед, родилась во Франции: очень уж хотелось Наполеону III казаться не хуже своего предшественника-полководца.
До Ревеля европейская тенденция докатилась к началу ХХ столетия: в память о двухсотлетии Полтавской виктории городская дума постановила назвать Большую и Малую Полтавские улицы.
С существовавшими некогда Большой и Малыми Куликовскими улицами все не столь очевидно: свидетельств сколько-нибудь масштабного празднования в губернском городе Ревеле годовщин битвы на Куликовом поле нет.
О сражениях Второй мировой войны хранили некогда память такие таллиннские топонимы как Сталинградская площадь и улица Великих Лук: первой в 1961 году было возвращено историческое название Торниде вяльяк, вторую переименовали в улицу Вирби в 1995-м.
* * *
Победы современной Эстонской Республики – не военные, а дипломатические.
Первой из них стало признание государственной независимости: поступило оно со стороны Исландии 22 августа 1991 года. Россия признала независимость Эстонии двумя днями позже.
За свое решение далекое островное государство было удостоено особой признательности: пятнадцать лет тому назад отрезок бульвара Рявала аккурат перед зданием МИД ЭР был переименован в площадь Исландии.
Может, и создание Московского парка стоило бы преподнести как жест признательности России за признание восстановленной государственности? Тем более, что тогдашняя РСФСР была первой из мировых держав, решившаяся на подобный шаг.
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".