Самое верное дело — отметить наступление астрономической весны прогулкой по весенним адресам Таллинна, хотя бы виртуальной, заочной, но еще лучше — настоящей.
Титул «Весенняя столица Эстонии» не вполне официальный, но от этого не менее звучный, вот уже полтора десятилетия гордо носит город Тюри.
Чему именно обязан населенный пункт в уезде Ярвамаа своим статусом — ярмаркам цветочной рассады или рекордному числу ясных дней к период с 20 марта по 20 июня — однозначного ответа нет.
Нет сомнений и в том, что претендовать на звание столицы эстонской весны Таллинн имеет оснований ничуть не меньше — с «весенними объектами» на карте главного города Эстонской Республики всё в полном порядке. Причем — круглогодично.
Школьная пора
… Без малого двести метров в длину, в ширину — стандартные для предместья Кассисаба десять, местами сжимающиеся почти до восьми. Улица Кеваде — в переводе, собственно, Весенняя.
Привязка к конкретному времени года, впрочем, более чем условная: своим появлением название обязано последней волне «эстонизации» имен таллиннских улиц, прокатившейся по ним в начале 1939-го.
До того неприметная улочка звалась Кордесе: во второй половине ХIX столетия архитектор-остзеец Фердинанд Генрих Кордес, владел здесь земельным участком и возвел один из двух плитняковых домов на ее пересечении с Палдиским шоссе.
Топоним, между тем, не просто приглянулся, но и снискал популярность по всей стране. Уже после войны собственные «Весенние» улицы появились в Валга, Вильянди, Выру, Курессааре, Нарве, Раквере, Пайде и Пярну.
Но Таллинн не был бы сам собой, если бы здешняя улица Кеваде не оказалась в нем самой… «осенней». Основная жизнь на ней начинается 1 сентября: плотность учебных заведений на одну сторону застройки тут завораживает.
Гимназия Якоба Вестхольма въехала в дом под номером четыре накануне Первой мировой войны. В первый год Второй мировой распахнуло двери ее новое здание — дом под номером восемь. Там она работает и поныне — под историческим названием, восстановленным лет двадцать тому назад. Старое же гимназическое здание занимает Таллиннская художественная школа.
Картинки из жизни
.Школьная пора и пора весенняя переплетены самым непосредственным образом не только для носителя эстонской культуры, но и для всякого, знакомого с ней в рамках предмета «Литература».
Действие повести Оскара Лутса «Весна», снабженной авторским подзаголовком «Картинки из школьной жизни», разворачивается, как известно, совсем не в Таллинне, а в вымышленном поселке Паунвере, в котором легко угадывается реальный Паламузе.
Лутс, воспитанник Паунвереской приходской школы и Юрьевского реального училища, с шестнадцатилетнего возраста был вынужден зарабатывать на жизнь сам. В 1908 году он поселился в Ревеле, где устроился на место провизора в аптеке Оппермана.
Деревянное здание по адресу: Вана-Виру, 15, чудом не павшее жертвой сомнительных сделок с недвижимостью, дожило до наших дней, было недавно подреставрировано и превратилось в ресторан с псевдоитальянским названием «Manna la Roosa».
А вот мемориальная доска с текстом о том, что здесь трудился на ниве фармацевтики будущий литературный классик, на досуге начавший писать свою знаменитую «Весну», увы, сгинула без следа.
Три тюльпана
Времена, когда в недавно открывшемся заведении общественного питания продавались порошки и микстуры, никто из ныне живущих таллиннцев, понятное дело, застать не успел.
Но времена, когда торцовую стену пристройки к корпусу Таллиннского универмага украшала неоновая реклама, фирменным шрифтом шестидесятых годов зажигавшая в сумерках слово «Kevad» памятно многим.
Тематика весны в его интерьерах, правда, начисто отсутствовала, зато салат «Весенний», приготовленный из свежих тепличных огурцов, судя по воспоминаниям старожилов, присутствовал в меню едва ли не круглогодично.
Расположенный на четвертом этаже самого современного «торгового центра» столицы Эстонской ССР, ресторан пользовался у таллиннцев особой популярностью: здесь проводили свадьбы, юбилеи, выпускные вечера.
Нынче всё в прошлом: среди заведений общепита, переместившихся из здания постройки советских времен в слившийся с ним торговый центр «Viru Keskus», ни одного с «весенним» названием нет. Единственное, похоже, напоминание о былой славе — жестяные значки с силуэтами трех фирменных бело-фиолетовых тюльпанов: неофициального логотипа ресторана «Kevad».
Буква в колбе
Предприятию, названному в честь богини древнеримского пантеона, ответственной за цветочное царство и приход весны, повезло значительно больше: имя химкомбината «Флора» — на слуху и в современном Таллинне.
По своему происхождению оно, скажем прямо, не слишком типично: открытая в 1889 году химическая фабрика Рихарда Майера бесхитростно и банально звалась в честь своего основателя вплоть до самой национализации.
Какой бы безвестный романтик ни придумал ей звучащее настолько «не по-пролетарски» имя, маркетологом он оказался безупречным: даже сейчас, когда предприятие официально именуется Mayeri Industries, его нет-нет, да и назовут «Флорой».
Латинская буква «F», так удачно вписавшаяся в стилизованное изображение химической колбы, красовалась в недавнем прошлом на упаковке самых разных товаров: от стиральных порошков до туалетной воды.
Ныне ассортимент бывшей «Флоры» изрядно сократился, но средство для мытья окон выпускается ею по-прежнему: вещь, без которой в Таллинне по весне не обойтись.
Звуки музыки
Дату официального обретения остатками бастиона у Вируских ворот нынешнего названия Мусумяги — Поцелуева горка — назвать проще простого: соответствующее решение было принято столичными властями в 2001 году.
Сказать, когда именно зародилась традиция встречать на горке с самым романтическим названием в Таллинне наступление астрономической весны, куда как сложнее: хронику замечательного обычая написать, похоже, таллиннцы так и не удосужились.
Шесть лет тому назад интернет-страничка духового оркестра Таллиннского технического университета сообщала, что весну на Мусумяги его музыканты встретили своим выступлением вот уже в тридцать восьмой раз.
Поводов сомневаться в датировке нет: по крайней мере уже в 1968 году встреча весны на Поцелуевой горке была даже отснята сотрудниками Эстонского телевидения и прошла новостным сюжетом в «Актуальной камере».
Можно, конечно, отправиться в киноархив и просмотреть чернобелый ролик, сохранившийся до наших дней. Но как-то уж слишком уныло такая перспектива выглядит — не по-весеннему.
Право же, лучше дождаться предстоящей субботы и прогуляться до Мусумяги. Ведь как весну встретишь, так, что общеизвестно, ее и проведешь.
Йосеф Кац
«Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".