Он на 10 месяцев старше Эстонской Республики — Леонид Михайлович Гордеев пережил с Эстонией разные времена и стал хранителем частички ее истории.
Леонид Гордеев — старейший действующий госчиновник Таллинна, хранитель Музея истории экономики, расположенного в Старом городе по адресу: Кирику, 6, за Домским собором. Гордеев радушно принимает посетителей и показывает им уникальные документы, фотографии и предметы, связанные с развитием торговли, ресторанного бизнеса и других сфер экономики в Эстонии со времен первой республики и до наших дней.
Первое яркое воспоминание о Таллинне у Леонида Михайловича осталось с февраля 1924 года. Отец его, служивший в британской фирме по скупке льна и приехавший в Таллинн раньше, встречал семью на Балтийском вокзале, и угостил маленького Леонида и его сестру пирожными. «Мы даже испугались — мы приехали из России, где после войны был голод, и вдруг нам дали что-то такое удивительное. Пирожных мы раньше никогда не видели, а еще эта диковинка оказалась настолько вкусной — будто это была пища из другого мира. В Эстонии мы будто оказались на небесах — все здесь было в изобилии», — рассказал Гордеев.
Как становились гражданами
Отец Леонида Гордеева жил в Таллинне с 1917 года, а семейство из-за войны, закрытия эстонско-российской границы и прочих исторических перипетий «застряло» в Печорском уезде. Отцу пришлось вызывать жену и детей и оформлять всевозможные документы, в том числе и на получение гражданства.. Сначала семья Гордеевых жила на улице Китсас в Нымме; тогда это был отдельный поселок, а вовсе не престижный район. В то время существовал закон, по которому людям, не имевшим эстонского гражданства, не давалось права селиться в Таллинне, Тарту, а также в Печорском уезде (тогда Печоры были эстонской территорией, причем — приграничной).
У Леонида Михайловича сохранилась справка о владении эстонским языком, выданная его отцу для получения гражданства. В ней стоит всего одно слово: «Oskab». Такие справки выдавала полиция. После того как отец получил гражданство, жена и дети автоматически стали гражданами, от них никаких дополнительных действий не требовалось.
Тем не менее дети учили эстонский и немецкий языки — это было требование времени. «Тогда немецкий язык был, можно сказать, на первом месте. И родители отдали нас с сестрой-близняшкой в немецкий детский сад — он находился в районе Хийу, который тогда еще так не разросся. И что вы думаете? В детский сад мы успели походить совсем немного, потому что нас оттуда вскоре отчислили. Мы-то разговаривали между собой по-русски — и вскоре весь детский сад начал говорить на русском», — вспоминает Леонид Михайлович. В школе обязательно изучали эстонский, немецкий и английский, а также такие необычные предметы, как космография и закон божий.
К слову, в полученном в гимназии аттестате значилось: «Леонид Гордеев, гражданин Эстонии». Именно этот документ стал основанием для восстановления гражданства Гордеева, когда Эстония вновь обрела независимость.
Только когда отец получил эстонское гражданство, семья смогла переехать в столицу — причем, они поселились рядом с собором Александра Невского, поскольку отец был регентом церковного хора в этом храме. До наших дней дом по адресу: Лосси, 8 не сохранился, сейчас на его месте «миллионный туалет». Впоследствии Гордеевы снова переехали в Нымме. Маленькому Леониду приходилось каждый день ездить из Нымме в 19-ю начальную (шестилетнюю) школу, которая находилась на углу улиц Пикк и Толли, и обратно на электричке.
Со школьных дней Леонид Михайлович больше всего запомнил поход с классом в театр: «Нас водили на спектакль «Вий» в Русский театр — тогда он был там, где сейчас эстонский. И когда на сцене начали летать гробы, я так испугался, что забрался под скамейку и ни за что не хотел оттуда вылезать».
Еще он вспоминает, что город выглядел совсем иначе: то, что мы сейчас считаем центром, было настоящей окраиной. Улицы Тынисмяги не было (ее построили только в 1936 году), трамвай ходил по улице Роозикрантси и разворачивался на Петровской площади (нынешней Вабадузе) у памятника Петру. Самой Роозикрантси в ее нынешнем виде тоже не было — большинство домов на улице построено уже в конце тридцатых годов.
Жизнь в Таллинне всегда была дорогой
В 1930 году семья решила переехать из Таллинна в Печоры. «В Печорах открылось представительство компании, где работал отец, а в Таллинне жить было дорого», — пояснил Гордеев.
По той же причине после окончания гимназии Леонид Михайлович решил не возвращаться в Таллинн, где перспективы были весьма туманными, а поехал в Нарву, на Кренгольм, бывший в то время настоящим «государством в государстве». Работникам бесплатно предоставляли квартиры, и предприятие оплачивало их счета за освещение и отопление жилища. Да и платили там 50 крон в месяц, а не 20, как, к примеру, в Печорах. Словом, блага и возможности, о которых и мечтать не могли столичные жители.
Леонид Михайлович с удовольствием показывает раритеты, хранящиеся в его музее, и среди них — меню таллиннского ресторана «Kuldlõvi» от 1931 года. Чашечка кофе, например, стоила 15 крон — простые смертные явно не могли позволить себе ходить по ресторанам. Пирожки на рынке тоже были не особенно дешевые — 3 сента за штучку.
И в наше время, к сожалению, многим столичные цены становятся не по карману, люди уезжают на заработки или ищут места, где жить дешевле. История во многом повторяется, и происходит это гораздо чаще, чем кажется — порой неоднократно в течение человеческой жизни. Тем более если оена долгая и насыщенная, как у Леонида Михайловича Гордеева.
—-
Леонид Гордеев
Родился 7 апреля 1917 года в Пскове.
Окончил 19-ю таллиннскую начальную (шестилетнюю) школу в 1930 году.
В 1936 году окончил Общую гуманитарную гимназию в Печорах, которые в то время были эстонской территорией.
После гимназии работал в Нарве на «Кренгольме» в финансовом отделе.
Во время войны был мобилизован в Красную армию.
После войны работал в Нарвском смешторге.
В 1948 году окончил Ленинградский институт торговли.
С 1948 по 1959 руководил торговым техникумом.
Впоследствии работал в руководстве Комитета высшего и средне-специального образования и Комитета народного контроля.
Преподавал в Таллиннском политехническом институте, заведовал отделом Министерства высшего и средне-специального образования.
С 1977 года работал в Министерстве торговли ЭССР, впоследствии в Министерстве экономики Эстонской Республики.
В 1974 году участвовал в создании Музея истории торговли (с 1993 — Музей истории экономики).
С июня 2000 года — хранитель Музея истории экономики.
————
Дорогая виза
Разрешение на проживание в Эстонии, выданное Михаилу Гордееву в 1924 году. В нем отмечено, что разрешается жить в пределах Эстонской Республики, за исключением Таллинна, Тарту и Печорского уезда. Стоило такое разрешение огромных денег — 520 крон, и продлевать его необходимо было каждые полгода.
—-
БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ: Выдержки из Конституции Эстонской Республики, принятой 15 июня 1920 года
Глава II. Основные права граждан Эстонии
§ 6. Все граждане Эстонии равны перед законом. /…/ В Эстонии нет сословий и титулов.
§ 7. Эстонская Республика не дает наград и наградных знаков своим гражданам, за исключением военнослужащих в военное время. Также граждане Эстонии не имеют права принимать награды и наградные знаки других государств. /…/
§ 11. В Эстонии свобода совести и вероисповедания. /…/ Государственной религии в Эстонии нет. /…/
§ 13. /…/ Цензуры в Эстонии нет.
§ 14. В Эстонии гарантирована тайна сообщений и писем, передаваемых по почте, телеграфу, телефону или другим общеупотребимым способом. Исключения делают судебные власти в предусмотренных законом случаях. /…/
§ 21. Проживающие в пределах Эстонии представители национальных меньшинств могут организовывать свои автономные учреждения в интересах национальной культуры и попечительства, если это не противоречит государственным интересам.
§ 22. В местах, где большинство составляют не эстонцы, а представители национального меньшинства, языком делопроизводства местных самоуправлений может быть язык этого меньшинства, причем каждый имеет право использовать в этих учреждениях государственный язык. Местные самоуправления, где используется язык национальных меньшинств, должны использовать государственный язык в общении с государственными учреждениями и с теми самоуправлениями, где не используется язык того же меньшинства.
§ 23. Граждане немецкой, русской и шведской национальностей имеют право обращаться в центральные государственные учреждения на своих языках. Отдельными законами подробнее регулируется использование этих языков в суде и местных государственных учреждениях, а также учреждениях самоуправлений.
Глава III. Народ
§ 27. Главный носитель государственной власти в Эстонии — народ в лице граждан, обладающих правом голоса. Право голоса имеет каждый гражданин, достигший 20-летнего возраста и пребывающий не менее года в эстонском гражданстве. /…/
§ 29. Народ осуществляет государственную власть: 1) через народное голосование, 2) через народную инициативу 3) через выборы Государственного собрания. /…/
§ 31. В порядке народной инициативы 25 тысяч граждан, обладающих правом голоса, имеют право потребовать, чтобы закон был издан, изменен или признан недействительным. Соответствующее требование передается Государственному собранию в виде законопроекта. Государственное собрание может издать проект в виде закона или отклонить его. В последнем случае проект выставляется на народное голосование. /…/
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".