Сегодня на островах Пакри, несколько оторванных от цивилизации, проживает от семи до десяти человек. Местные жители положительно относятся к разовым посещениям небольших групп туристов. Но от массового наплыва любителей нетронутой природы открещиваются, как от чумы.
Хранит еще эстонская земля места, где цивилизация и современные технологии захватили бразды правления не полностью. Поля, запах моря, живописные руины, веселые деревенские песенки и приветливые хозяюшки — все это острова Пакри.
Первые упоминания островов Пакри относятся к далекому 1283 году. Позднее, в 1345-м, аббатство монастыря Падизе продало остров Суур-Пакри (Большой Пакри) пяти шведским семьям, и с тех пор шведский след закрепился в истории островов. На выкупленном тогда шведами Суур-Пакри действовали законы их родины, чего не наблюдалось на соседнем, Вяйке-Пакри (Малом): два острова находились в нескольких километрах друг от друга, но существовали будто-то бы в разных мирах.
Островная распродажа
Века сменяли друг друга, и на двух таких близких, но разных островах на каждом по своему формировались традиции и культура. История Пакри начала прошлого века — изюминка всей летописи островов. В1934 году в пяти селах островов проживали 354 человека, там насчитывалось 119 хуторов. Дети посещали школу, церковь открывала свои двери для прихожан. Действовал даже музей домашних животных. Но в 1940 году многое в размеренной жизни островитян изменилось.
После вступления в силу договора о базах все жители островов Пакри вынуждены были покинуть свои села и хутора и отправиться в Швецию: острова Пакри стали военным полигоном Советского Союза. Следы тренировочных бомбардировок, проводившихся на островах, в наше время являются местной достопримечательностью. Только в 1994 году Эстония получила острова Пакри обратно. Как оказалось, не полностью.
Часть островов Пакри до сих пор принадлежит представителям старейших шведских родов, некоторые их земли несколько лет назад выкупила компания «Ээсти Энергия», в планах у которой, по словам Пааво Пилъва, члена правления Фонда развития островов Пакри, установить на островах ветряки. И, наконец, собственником третьей части земель островов Пакри является эстонское государство.
«Сегодня на островах проживает семь-десять человек. Летом приезжают туристы, — рассказывает Пильв. — В последние несколько лет острова Пакри были единственным местом в Эстонии, где численность населения с каждым годом увеличивалась почти на сто процентов». Одной из особенностей островов является несоответствие их размеров названиям: Большой Пакри несколько меньше Малого. «Это объясняется тем, что название островам давали, не опираясь на их физические размеры, — говорит Каарель Кюльвет, капитан моторной лодки «Арабелла», переправляющей туристов на острова. — На протяжении веков один из островов был значимее и более населенным, потому его и назвали Большим».
В прошлое — по минам
Один из немногих путей, ведущих к островам Пакри, лежит через порт Курксе. К сожалению, регулярного сообщения между материком и островами до сих пор нет. Желающим добраться на острова придется либо самостоятельно править собственной/арендованной лодкой, либо воспользоваться услугами бравого капитана Каареля Кюльвета и его 12-местной моторной шхуной.
Второй способ мы сочли более надежным. «Обычно группы туристов, желающих отправиться в путешествие на острова Пакри, обращаются ко мне, — говорит Кюльвет. — Путь туда и обратно для группы, полностью поместившейся в лодке, занимает приблизительно 30 минут. Но туристы не всегда учитывают, что если группа насчитывает 50-60 человек, то это займет примерно полтора-два часа. Если же группа будет еще больше, то могут возникнуть большие трудности».
Сойдя на берег, мы ахнули, восхитившись раскинувшимся перед нами пейзажем. Тем временем наш капитан не упустил возможности продемонстрировать свои познания: «После распада СССР тут, в море и на земле, нашли около 3400 мин. Но некоторые из них до сих пор находятся на островах». — «Да, ерунда это всё, — вступает в разговор житель Пакри Ильмар. — Те, что остались, не представляют никакой опасности!».
Если на Малом Пакри, где и расположено единственное на островах село, мины, оставшиеся с советских времен, в целом людям не угрожают, то на Большом Пакри ситуация совсем другая. «На Большом Пакри обнаружены и нейтрализованы не все мины, — говорит Каарель Кюльвет. — Поэтому для посетителей острова они могут быть опасны».
Но сельчене этим не озабочены. На их острове тишина да покой. Казалось, ни за что не может нам напомнить о том, что мы живем в XXI веке. Ан нет, вот одна из жительниц Большого села разговаривает по мобильному телефону, а около леса стоит трактор белорусского производства — «руки» и «ноги» местных жителей. «Вся деятельность пакрисцев сводится к животноводству и земледелию, — рассказывает Каарель Кюльвет. — Зачастую летом и весной им не хватает рабочей силы в поле».
«Не такая это и страшная беда. Иногда помогают туристы, иногда — шведы, приезжающие сюда на свои земли», — вновь парирует неугомонный Ильмар. Но посещают острова и такие гости, которым не рад здесь ни человек, ни скотина.
Бедная овечка
«Воры наведываются к нам каждый год и таскают овец, — рассказывает Ильмар. — А какого черта обращаться в полицию? Из-за такой-то мелочи…»
По словам Ильмара, воришкам достаточно подобраться к острову на лодке, проникнуть в село и под покровом ночи выкрасть бедную овечку, иногда даже не одну. Других поводов полиции наведываться на острова практически нет. А вот скорая помощь может пригодиться, только добраться до пакриских больных не так просто. «То, что на островах нет скорой помощи и полиции, еще совсем не значит, что тут плохо жить, — говорит Ильмар. — Это нас не пугает. Если мне или кому-то из жителей села нужна скорая помощь, то мы садимся в лодку и встречаемся с врачами уже на материке. На моей памяти никогда не было случаев, когда бы нам приходилось сожалеть об отдаленности больницы и полиции».
Но вернемся в село, в котором нас встречали Марианна и Рутть. Из распахнутой двери дома уже доносился запах чего-то вкусного. Вскоре в руках улыбающейся Марианны показался источник приятного запаха: кастрюля щей с говядиной. Но это было далеко не все, что «бог послал» наведавшимся на Пакри журналистам. На столе разместились миска с салом, свежие огурчики, ржаной хлеб, пирог из клубники и ревеня… Мы уже и не могли понять: либо это мы такие голодные, либо здесь все настолько вкусно!
Поблагодарив хозяюшек за сытный обед, мы направились в местный клуб, который абсолютно несравним с современным местом досуга городской молодежи: небольшой деревянный домик, внутри аккуратно расставлены скамеечки и столики. На полках и тумбочках лежат наборы одноразовой посуды, рабочие инструменты. «Люди тут собираются, весело проводят время, — рассказывает Каарель Кюльвет. — Иногда поют песни, играют на гитаре и танцуют».
«Да какие песни мы только не поем, — рассказывает Ильмар про сельский репертуар. — Шведы, если приедут, так распевают тут „Далеко-далеко мой дом родной…»».
Будет ли прирост населения?
Жители Малого Пакри не понимают, что должно их притягивать в больших городах? «Ну что я там забыл? — вопрошает Ильмар. — Здесь воздух чистый, еду готовим на печи, дрова для этого есть, телефоны есть, электричество поступает от генератора и солнечных батарей. А телевидение… да зачем оно нам? У нас Интернет есть».
Тем не менее в планах городской управы Палдиски, к которой и относятся Пакри, создание на островах новых возможностей для туризма и отдыха, что означает наступление, пускай не очень большой, но армии туристов. «Острова Пакри представляют огромную ценность для государства, — говорит Пааво Пильв. — Это и природа, и прекрасные возможности для растениеводства и разведения скота, и историческое наследие».
Фонд развития островов Пакри вынашивает смелые планы по преображению островов, в них входит строительство порта и налаживание постоянного сообщения с материком, реновация дорог, решение проблем, связанных с энергетикой, водоснабжением, канализацией и утилизацией отходов. «Помимо этого мы планируем развивать экологический туризм, сохранять природное наследие островов, ухаживать за пляжами, -добавляет Пааво Пильв. — Также важно рассмотреть возможность обеспечения безопасности посетителям и жителям островов в лице полиции, медицинской помощи и пожарной охраны».
Но островитянам разговоры о том, что Пакри рано или поздно превратят в магнит для туристов, не по душе. «Да я уеду отсюда подальше, если сюда хлынут толпы туристов, — грозится Ильмар. — Нам нравится такая жизнь, а кардинальные изменения и превращение островов в центр скопления туристов лично мне не по душе».
Маргарита Ерёмина
«День за Днём»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".