Подборка малоизвестных подробностей возведения монумента, за минувшие век и десятилетие успевшего стать одним из символов нашего города.
Сто одиннадцать лет – дата некруглая, но своим графическим начертанием, безусловно завораживающая.
Запоминающаяся с первого же взгляда не меньше, чем силуэт самого, пожалуй, известного в Таллинне произведения монументальной пластики.
Сто одиннадцать лет ангел с крестом в руках парит над гладью Таллиннской бухты и дорожкой прибрежного променада. И хотя большинству горожан знаком он с детства, вспомнить подробности его создания – не помешает.
* * *
Памятник погибшему в сентябре 1893 года броненосцу береговой обороны «русалка» по праву можно считать не только самым старым, но и «самым единоличным» таллиннским монументом.
Хотя решение о его сооружении и родилось, как было принято считать «меж присутствующих» на поминальном богослужении, ежегодно проводившемся в портовой церкви Симеона и Анны, инициатива создания принадлежит командиру Ревельского порта, адмиралу Павлу Вульфу.
Он же вероятно, единолично определил автора будущего монумента – скульптора Амандуса Адамсона. Во всяком случае, следов проведения какого-либо конкурса работ по определению облика памятника обнаружить до сих пор не довелось.
* * *
На девять лет ранее, чем в монументальной пластике, трагедия «Русалки» была увековечена в живописи.
Имеются свидетельство, по крайней мере, о двух полотнах, первое из которых было создано знаменитейшим маринистом Иваном Айвазовским, второе – менее известным художником Гавриилом Кондратенко.
Причем если о создании первой картины известно, практически, только по публикациям в периодике столетней давности, то описание второй сохранилось на страницах повести Константина Паустовского «Черное море».
* * *
Судя по отзывам в местной и столичной прессе, «Русалка» замышлялась не только как памятник команде погибшего броненосца: значение его определялось куда как шире.
По мнению автора публикации в петербургском «Новом времени», возводимый в Ревеле монумент должен был стать символическим надгробием всем военным морякам России, погибшим в мирное время – по воле несчастного случая или природной стихии.
В этом ключе становится более понятной эпитафия, высеченная на граните постамента фигуры парящего ангела: «Россияне не забывают своих героев-мучеников».
* * *
Облик будущего памятника стал широко известен стал известен не только ревельцам, но и жителям всей огромной империи от Балтики до Тихого океана задолго до своего открытия.
В начале лета 1901 года макет памятника был выставлен в Санкт-Петербурге: столичная публика могла ознакомиться с ним в помещениях адмиралтейства. С 20 июня его перевезли в Ревель и выставили для обозрения в витрине лавки торговца надгробиями Касперсона.
Позже модель экспонировалась в одном из летних ресторанов Екатериненталя. Осмотр ее во всех трех случаях был бесплатен, но желающие могли пожертвовать на сооружение памятника в установленную по соседству кружку.
* * *
Место расположения памятника «Русалки» на морском берегу определил вдохновитель его сооружения – адмирал Вульф.
В прессе, однако, высказывались предложения установить монумент поближе к центру города: например, на бастионе у Больших морских ворот, горке у ворот Виру или же на нынешнем бульваре Эстония.
Адмирал был непреклонен: памятник должен стоять на линии двух ревельских маяков, дабы каждый моряк мог видеть золоченый крест в руках благословляющего ангела.
* * *
В том, что пожертвования на сооружение памятника «Русалке» шли от частных лиц даже из Владивостока, нет ничего удивительного: фотографию модели монумента опубликовала «Нива» – едва ли не самое читаемое издание Российской империи.
Фотоснимок с его изображением украсил и первую полосу выпуска «Ревельских известий» за 7 (20) сентября 1902 года: это была первая иллюстрация, опубликованная на страницах местной русской периодики.
Первые открытки с изображением самого монумента появились в продаже за несколько дней до его открытия: выпустили их ревельские фирмы «Клуге&Штрём» и «Книжная торговля Т. Якобсона».
* * *
Для своего времени памятник «Русалке» был задуман по последнему слову техники: крест в руках ангела намеревались осветить электричеством.
Сложно сказать, предполагалось ли вмонтировать лампочки в сам крест, как было это сделано в случае с киевским памятником князю Владимиру или же просто осветить его мощным прожектором.
Во всяком случае, после того, как ревельская городская электростанция стала в 1913 вырабатывать ток, предпочтение, все же, отдали второму варианту.
* * *
«Русалку», пожалуй, можно по праву считать и самым «поэтическим» монументом Таллинна: в первые годы после его открытия посвященные памятнику стихи регулярно публиковались на страницах «Ревельских известий».
Не слишком, скажем прямо, выдающиеся с литературной точки зрения, эти «газетные вирши» безусловно, ценны исторически: как отражение того энтузиазма, с которым творение скульптора Адамсона было воспринято горожанами.
Стоит процитировать начало одного из них:
«Крестом осеняя пучину бездонную, Коварно-изменчивый моря простор, В безбрежную даль устремляя свой взор, Он в рокоте бурном катящихся волн Внимает, задумчивой горести полн, С глубокою скорбью звон-песнь похоронную…»
* * *
Еще одно косвенное свидетельство феноменальной популярности «Русалки» среди жителей Ревеля и гостей города – прокладка к памятнику специальной…трамвайной линии.
Движение на ней началось не позднее 1904 года и осуществлялось исключительно в летнее время: на расчистку путей от снега и льда средств у владельцев ревельской конки не было.
Свое существование маршрут прекратил в начале двадцатых годов: городские власти сочли, что данное направление вполне обслуживается автобусными линиями, связавшими центр столицы с Пирита.
* * *
«Русалка», вероятно, самый «аполитичный» таллиннский памятник: даже в начале двадцатых годов, когда из городской среды столицы молодой ЭР активно выкорчевывались свидетельства царского прошлого, на него не покушался никто.
В качестве одной из основных достопримечательностей города он даже попал на страницы путеводителя для служащих вермахта, выпущенного нацистскими оккупационными властями в сороковых годах.
Что, впрочем, не спасло монумент от утрат: медная плита с изображением гибели корабля была исковеркана попаданием артиллерийского снаряда. Позже на ее месте установили копию, оригинал же хранится в Эстонском морском музее.
Йосеф Кац
«Столица»
Related posts
- Былой Таллин: «Велосипедисты весьма часто позволяют себе кататься по аллеям...»
- "Такого приёма, я никак не ожидал": Ревельские гастроли Анатолия Дурова
- "Ach, wie hübsch!": 120-летие закладки собора Александра Невского в Ревеле
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".