Запланированная реставрация вернет одному из примечательных зданий в ансамбле застройки Нарвского шоссе былой блеск, а работающей в нем Таллиннской музыкальной школе даст новые помещения.
В силу объективных исторических причин романская архитектура на территории современной Эстонии практически не представлена: в пору ее расцвета здешние земли находились за пределами цивилизации средневековой Европы. Читать далее »
Первый пассажирский поезд из тогдашней столицы Российской империи в нынешнюю столицу Эстонской Республики прибыл ровно сто пятьдесят лет тому назад.
Перестук вагонных колес и локомотивные свистки – неотъемлемые компоненты городской симфонии Таллинна вот уже полтора столетия. Читать далее »
Автор работ, признанный у нас и далеко за рубежом, талантливый художник, Сергей Волочаев.
Картины изумляют идеями, подходом и различными техниками. Представлены и несколько черно-белых рисунков. Графика, выполненная пером и тушью. Некоторые из них, это иллюстрации к ожидающему выход роману «Каждый мент желает знать…». Читать далее »
Девяносто лет назад Таллинн прощался с Иосифом Копфом — человеком, еще при жизни сумевшим стать, выражаясь современным языком, «коммерческим брендом».
Георг Штуде — выпечка и марципаны. Карл Лютер — комоды и венские стулья. Павел Малахов — килька в жестяных коробках, законсервированная по десятку фирменных рецептов. Читать далее »
Ровно тридцать лет тому назад история столицы вновь стала длиннее почти на восемь столетий: в Таллинн вернулись фонды Городского архива.
Его вынужденное отсутствие, изначально заявленное как сугубо временное, так и хочется воспользоваться словом «бегство» или даже «изгнание», растянулось почти на полвека. Читать далее »
Самая тяжелая авария в истории эстонских железных дорог произошла 40 лет назад, в первую субботу октября.
Поезда приближались друг к другу в кривой как два призрака. То, что дело плохо, видели оба машиниста. Экстренное торможение ни к чему не привело. Два поезда столкнулись в паре сотен метров от перрона Балтийского вокзала Таллинна. Читать далее »
Падение Берлинской стены стало в СССР шоком для многих взрослых, а для некоторых детей — первым столкновением с ложью. «Гэдээр» была последней сказкой, в которую верила Полина Аронсон.
В силу каких-то непонятных обстоятельств, я, книжный ребенок, проводивший дождливое ленинградское лето среди дачных подшивок «Иностранной Литературы», умудрилась не прочитать в детстве «Хроники Нарнии». Лев, колдунья и платяной шкаф прошли мимо меня, свернувшейся на диване с очередным Крапивиным. Однако и у меня была своя волшебная страна, полная чудес и магических превращений. Называлась она «Гэдээр», а путеводителем по ней стал учебник по немецкому языку для третьего класса средней школы. Читать далее »