Таллинская фабрика «Калев» знакомит сладкоежек с историей. Например, в магазинах Эстонии можно отыскать коробку конфет «Tales of Talliin / Истории Таллина» с откровениями Главного Городского Стражника. Делится там он ими исключительно на английском и эстонском языках. Свой перевод на русский, мы предлагаем на страницах сайта «Переулки Городских Легенд», посвященных городу Таллину: tallinn.cold-time.com
Меня зовут Старый Томас. Я самый известный городской стражник Таллинна. На посту в любую погоду. О да, я был тут уже в 1530 году, стоял на шпиле Таллиннской ратуши. Суета и ещё раз суета. Слава и бедность. Удача и несчастье. Война и мир. Пожары и взрывы. Парады. Свадьба, похороны и процессии. Торжища и тайные дела. Приключения и забвения. Люди остаются и люди уходят.
Когда корабли были строили из дерева и стали, мне нравилось наблюдать, как в наших доках швартуются они набитые драгоценными грузами. Через некоторое время они возвращались обратно с эстонским зерном, известняковыми плитами и другими товарами, такими как воск, жир, смола, шкуры животных, шерсть, соль, льняное полотно и конопля. Я также видел много типов военных кораблей.
Некоторые предназначены для конвоя и защиты грузовых кораблей, другие для нанесения ущерба и побед.
Теперь, когда я вспоминаю всё это, я думаю, что я был самым полезным для города во времена конской тяги и парусных кораблей. Тогда было особенно важно знать, в каком направлении дует ветер. Иногда морякам и торговцам приходилось ждать до двух недель, прежде чем ветер позволил им отплыть обратно в Любек, Амстердам или Лондон, а возможно, и пообщаться с русскими в устье реки Невы. Конечно, определение направления ветра не было моим единственным делом. Я также отвечал за то, чтобы ратушный дом сохранял свою плоть и кровь — следил за тем, кто с кем и куда. Наблюдал идут друзья или противниками. Сообщал о любом движении, как на суше, так и на море. Таллинн, так привлекателен будто, похож на богатую и красивую невесту, которую заприметили неугодные женихи-насильники, и удумали завоевать его силой. В войнах, кровопролитных войнах, я также совершил несколько подвигов. Моя шляпа была расстреляна, усы сгорели, а меч разломался на куски. Однако добрые люди всегда следили за тем, чтобы я обрёл новые.
Поскольку хлопотно спускаться вниз, я был освобожден от обычных обязанностей, которые мои коллеги должны выполнять: следить с городской стены и башен, а также открывать и закрывать городские врата. Несмотря на это, я должен признать, что город был так доволен моей работой, что, когда они ремонтировали шпиль и помогли спуститься с вершины Таллиннской ратуши, у меня было блестящее золотое пальто. Когда они поднимали меня обратно, то сделали это под праздничные звуки фанфар и салюты.
Займет слишком много времени, чтобы назвать всех важных гостей, которых я видел, среди которых были бывшие помещики, хозяева Ордена, короли, императоры и императрицы, президенты и министры. Например, король Швеции Густав Адольф и король Швеции Карл XII, а также почти все коронованные главы Российской империи, начиная с Петра Великого. В дополнение к этому триумфальные арки и парады в честь них. Я даже помню фонтан, в котором был один кран для белого вина и один для красного вина. В 1741 году, он был построен для празднования коронации императрицы Елизаветы Русской. Было весело наблюдать за оживленным рынком, который действовал перед Ратушей до 1897 года. Кроме того, мои уши часто ласкали звон колоколов и звуки славных труб. Еще до того, как я родился, городским музыкантам было предложено выступить с концертами у башни Ратуши в летнее время, чтобы радовать горожан.
Я мог бы всё еще работать, если бы не бомбардировки Таллинна 9 марта 1944 года, когда шпиль сгорела дотла, заставив меня упасть и перенести такие травмы, что я был вынужден уйти в отставку. Когда в Советское время, Таллиннская ратуша обрела свой новый шпиль в 1952 году, был назначен Старый Томас II. С 1996 года и по наши дни, мой внук Старый Томас III стоит на страже.
Он выглядит в своем медно-зеленом и золотом наряде еще круче, чем я. Если вы пожелаете, мы сможем встретиться в подвале Ратуши, где я собираюсь подготовиться к 500-летию со дня рождения, а состоится оно в 2030 году.
Юри Куускемаа
Историк, искусствовед.
Перевод с английского: Томас Вене
«Переулки Городских Легенд»
Перевод второй коробки с легендами, найдете тут.
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".
Comment on “Воспоминания Старого Томаса”