Среди официального списка праздничных дат Эстонской Республики отмечаемый 23 июня День победы по праву занимает второе место после годовщины провозглашения нашей страной независимости. В неофициальном списке «самых малопонятных» праздников современного общества Эстонии та же самая дата могла бы, пожалуй, занять первое место.
День рождения Эстонской Республики приходится, как известно, на февраль – месяц, в силу особенностей северного климата для народных гуляний и массовых торжеств не самый подходящий. Не подходящий настолько, что в двадцатые-тридцатые годы даже выдвигались идеи подыскать для Дня независимости иную дату.
История у Яанова костра
Дате 23 июня, знаменующей собой победу в 1919 году объединенных эстонско-латвийских сил над ландесвером – ополчением балтийских немцев, имевших, говоря политкорректным языком, «собственное видение» будущей судьбы бывших Остзейских провинций Российской империи и населяющих их коренных народов, – не повезло вдвойне. По обе стороны эстонско-латвийской границы официальный День победы явно теряется на фоне праздника более понятного и доступного: Яанипяэв или Лиго соответственно.
Впрочем, только ли в близости двух праздничных дат – одной, имеющей под собой относительно «молодую», не насчитывающую еще и столетия военно-политическую подоплеку, и другой, уходящей корнями в дохристианские тысячелетия, – обстоит дело? Версию эту можно было бы, пожалуй, принять как основную, если бы не вопрос, возникающий у костра или мангала с шашлыками едва ли не каждый год: то, что сегодня вроде какой-то День победы, с равной долей уверенности или неуверенности помнят большинство и эстонцев, и латышей, и местных русскоговорящих. Но кто и кого победил, а уж тем паче когда, вспомнить удается не с первого раза.
Если поблизости не оказывается «эксперта», получившего накануне аттестат зрелости, а еще лучше – получившего его же, но в гимназии довоенного образца, то ответы на эти вопросы могут, в лучшем случае, выглядеть приблизительно так: победа была одержана в Освободительной войне, и разбили, скорее всего, «красных». Какие ассоциации могут родиться в худшем случае, представить сложно: к наиболее экзотическим из услышанных в разных компаниях вариантов относятся версии о том, что отмечают победу не то в битве древних эстов с крестоносцами на реке Юмера, не то в крестьянской «войне в Махтра». Загадочный ландесвер, означающий в переводе с немецкого не более чем «земельное ополчение», оказывается и вовсе… средневековым магистром, засевшим в Цесисском замке и казненным восставшими в Юрьеву ночь крестьянами…
Дух и буква
Но вопрос можно поставить и по-иному: в какой степени нынешние Балтийские страны являются правопреемницами своих предшественниц – наследницами «не по букве, а по духу»?
Пятьдесят лет нахождения в составе Советского Союза – период для сохранения духовных ценностей эпохи независимости, мягко говоря, неблагоприятный. Говоря же открыто – просто тяжелый: те, кто был их наиболее преданным хранителем, были вынуждены либо эмигрировать, либо уйти «во внутреннюю эмиграцию» — в том случае, если жизнь их не была непосредственно перемолота пресловутыми «жерновами истории» – карательными органами тоталитарных режимов. Тем более, что срок существования независимых государств Балтии оказался короче, чем время их пребывания в статусе союзных республик.
И все же. В августе этого года наша страна отметит пятнадцатилетие с того момента, как государственная независимость была восстановлена. Казалось бы, никто не может помешать нам восстановить все то лучшее, что было выработано в предвоенные годы. Не просто оживить из летаргического сна законодательные акты и государственные институты, но и постараться вдохнуть новую жизнь в извлеченные из «закрытого спецхрана» праздничные дни и знаменательные даты, не пытаясь при том «влить новое вино в старые мехи»: от этого они, как известно с библейских времен, неизбежно рвутся.
Кандидаты в герои
Появление на полках таллиннских книжных магазинов фотоальбома, составленного из снимков сражавшегося в немецком мундире неплохого, наверное, парня Дональда Коппеля, ровнехонько к середине июня является, скорее всего, совпадением. Чем является передача о «борцах за свободу», показанная с утра пораньше по государственного телеканалу 23 июня, сказать сложно: увидевшие ее мои эстонские приятели невольно удивились – вроде как День победы-то празднуется в честь людей, сражавшихся и победивших совсем в другой войне…
Можно, конечно, вслед за отдельными не в меру политизированными парламентариями-историками пытаться преподнести события, происходившие весной-осенью 1944 года в Эстонии, как «вторую освободительную войну». Можно, если признать, что к тому времени существовала, как и в 1918-м, независимая Эстонская Республика, вынужденная по тем или иным причинам стать сателлитом гитлеровской Германии. Однако такое предположение абсурдно: независимость Эстонии, как и других балтийских государств, была ликвидирована летом 1940 года. Уничтожена «московскими товарищами» – и отнюдь не восстановлена «берлинскими партайгеноссе».
После смерти последнего ветерана Освободительной войны наша страна особенно остро испытывает то, что принято называть «кризисом героев». С этим фактом можно соглашаться или спорить, но все симптомы этого явления очевидны. И бесконечные споры о том, кого следует признавать борцами за свободу, и пробудившийся в далеких от симпатий к бойцам Эстонского стрелкового корпуса исследователях интерес к данной проблематике – свидетельства тому. Возможно, желание вознестись на героический пьедестал отчасти руководит и теми, кто развернул активную кампанию против мирно простоявшего на Тынисмяги все пятнадцать лет независимости монумента павшим во Второй мировой войне.
Живая память
Историческая память – явление непростое и многогранное. Сформировать ее искусственно, на протяжении жизни даже одного поколения, – задача практически непосильная. Тем более наивным было бы ожидать ее формирования за полтора десятилетия – какой бы ни была подоплека тех или иных исторических вех.
Давать советы по формированию исторической памяти может показаться наивным, если не сказать – бесполезным. Но, честное слово, непонятно, зачем и во имя чего заниматься ее искажением. Неужели и вправду историческая близость года 1944-го способна заслонить память года 1919-го? Неужто и вправду вооруженная борьба за государственную независимость в составе войск Эстонской Республики – понятие более «непонятное» и «абстрактное», чем сомнительная попытка восстановить эту независимость в составе войск режима, признанного преступным международным сообществом?
…В фильме «Имена на мраморе» речь о боях с ландесвером и о победе под Цесисом непосредственно не идет. Но смотрится он в контексте событий Освободительной войны куда уместнее, чем очередное обмусоливание темы добровольцев вермахта и СС. И ничего страшного, полагаю, не произойдет, если фильм этот будет показан по государственному телеканалу не только 24 февраля, но и 23 июня. Имена героев, павших в войне, память о которой способна действительно консолидировать эстонское общество, от этого не затрутся и не сотрутся. А тем, кто не упустит шанс упрекнуть нашу страну «в героизации сомнительного прошлого», будет одним поводом для зубоскальства меньше.
Йосеф Кац
«Молодёжь Эстонии»
Related posts
- «Особенно дорого электричество в Таллинне, Нарве и Нымме...»
- «Мавзолей памяти» на Военном кладбище в Таллинне
- Таллинн и 24 февраля 1918 года
- «Русский дом» на Ратушной площади Таллина. История дома Егорова и его хозяина
- Золотой грааль Таллина
- Таллин. Фотографии зданий разрушенные во времена Второй Мировой войны.
- Синие сумерки с серо-зеленым оттенком: память, которая не хочет угасать
- Дом Рубинштейна на бульваре Эстония: утраченный акцент таллиннского «сити»
- Принцесса Сиуру: К 120-летию со дня рождения Марие Ундер
- Мост длиной в жизнь
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".