Об улице Койду, кажется, кроме краткой заметки из 12 строк в книге А.Киви “Tallinna tänavad”, никто не писал. “В какую даль вы, батенька, решили забраться!” — отреагировала знакомая библиотекарша, когда я поделился своим желанием восполнить этот пробел. А между тем улица с таким радостным названием, означающим “рассвет”, находится почти в центре города — соединяет длинной дугой две транспортные магистрали — Палдиское и Пярнуское шоссе, проходя рядом или пересекая улицы с космометеорологическими наименованиями.
Наилучший порядок вещей тот,
при котором мне предназначено
быть. И к черту лучший из миров,
если меня в нем нет.
Дени Дидро, французский философ
Тут и Пильве — облачная, и Видевику — сумрачная, и Вирмализе — северного сияния, и Ао — утренней зари, и Эха — зари вечерней, и Планеэди — планетная, и Комеэди — кометная, и Сатурни — ул. Сатурна, и Куу — Лунная. А неподалеку есть Кеваде — весенняя, Суве — летняя, Сюгизе — осенняя. Все эти названия появились на карте Таллинна в
двадцатые — тридцатые годы ХХ века
Так, улица Эха до 1923 года была Никитской, так как на углу Эха и Койду находился в свое время ресторан купца Пимена Никитина, а улица Вирмализе получила это название в 1939 году взамен прежнего — Рильковиуская в память об Адольфе Рильковиусе, владевшем в этом районе обширными земельными угодьями. Некоторые улицы переименовывали дважды: ул. Сатурни до 1959 года была Пяйкезе — Солнечная, а Комеэди — Тяхе — Звездная.
Да и сама Койду до 1923 года носила несколько наименований, так как отдельные ее отрезки не имели точных границ, но каждый имел свои наименования: Alimann Strasse — Алимановская улица, по имени Петера Людвига Алимана, чей собственный дом и ресторан находились на этой улице, а ее продолжение именовали Stangen Strasse — с 1880 года здесь был дом ревельского бюргера Отто Станге. Еще один отрезок около улицы Эндла именовали Kаsermenstrasse — Казарменная улица, так как там располагались какие-то казармы Домской гильдии.
Все эти “космические”, “природоведческие” и прочие (вроде Роопа — кочерга) наименования не имеют совершенно никакого отношения к людям, истории, географии, рельефу, ремеслу и другим приметам улиц, возникших в западной части города во второй половине ХIХ — начале ХХ столетия. Просто каким-то городским чиновникам захотелось назвать их как-то “пооригинальней”.
Так уж получилось, что довольно долго мне довелось жить в районе виадука, что на Пярнуском шоссе, поблизости от улицы Койду. Но вот уже прошло более четверти века, как мы переехали в один из “спальных мяги”. За все эти годы очень редко удавалось бывать на улице Койду, поэтому недавняя прогулка по ней как бы возвратила меня в прошлое.
Все, кто жил или давно живет в этом районе, помнят баню, там, где Койду выходила на Пярнуское шоссе. На другом углу — многоэтажный жилой дом с магазинами тканей и хозяйственных товаров, а рядом, уже на Пярнуском шоссе, большой жилой дом с прекрасным мясным, как тогда говорили — “колхозным”, магазином. Все эти построенные в 30-е годы ХХ века дома были снесены при реконструкции виадука, а прямой выезд с улицы Койду на Пярнуское шоссе ликвидирован. Теперь, чтобы попасть на шоссе или улицу, надо соврешить порядочный объезд.
Эволюция архитектуры
Итак, улица Койду. На участке в районе виадука все дома — послевоенной постройки. Они как бы демонстрируют эволюцию архитектуры того времени: от дома с колоннами, барельефами, лепным обрамлением окон и датой постройки — “1954” на фронтоне до простых каменных коробок хрущевской поры и деревянных домов начала прошлого столетия.
На углу улицы Вирмализе среди густой зелени сада — здание Таллиннской гуманитарной гимназии, бывшей 26-й школы (дом № 97) с углубленным изучением английского языка, столь теперь нужного в нашей жизни..
Вообще-то улица Койду на всем своем полуторакилометровом протяжении — своеобразный и наглядный рассказ не только об эволюции архитектуры, но и времени. Вот довольно длинный участок за перекрестком с улицей Кристины — старые двухэтажные деревянные жилые дома конца ХIХ — начала ХХ веков, фасады некоторых из них радуют свежей краской, другие давно не видели ремонта, но в них живут люди. Около последних на улице и во дворах не видно машин, и вряд ли в ближайшее время эти люди (даже если они владельцы домов) смогут самостоятельно сменить свое неблагоустроенное жилье на современные квартиры или дома.
Отрезанная от прямого выхода на Пярнуское шоссе Койду превратилась в спокойную, тихую улицу. Здесь почти нет движения. Только по пересекающим магистралям — Вяйке-Амеэрика, Эндла и Луйзе идет сплошной поток автотранспорта. По-видимому, эта относительная тишина привлекает на улицу Койду и прилегающие к ней кварталы некоторых застройщиков. На самой Койду практически нет свободных для строительства участков. А на тех, что были, появилось несколько современных зданий. Ярким контрастом строю старых домов смотрятся на противоположных углах улицы Роопа два многоэтажных дома добротной архитектуры (№№ 27/28 и 34). Еще один строит фирма Skanska — бетонный каркас будущего здания занимает весь квартал, выходя на улицу Комеэди.
Все остальные участки на улице Койду застроены старыми деревянными одно-двухэтажными жилыми домами. Большинство из них нельзя отнести к достойным образцам деревянной архитектуры, но некоторые представляют бесспорный интерес. Невольно привлекает внимание небольшой, очень симпатичный особнячок (№ 73), в ухоженном палисаднике перед домом растут серебристые ели и туи.
Нет сомнения, что перспектива превращения Койду в красивую столичную улицу — в капитальном ремонте каменных зданий послевоенной постройки. Несколько приведенных в порядок зданий-коробок шестидесятых годов смотрятся не хуже новостроек, а реновация в старых объемах малоэтажных деревянных домов малоэффективное и дорогое удовольствие. Но есть еще один вариант изменения облика любых таллиннских улиц, застроенных рядами двухэтажных деревянных зданий барачного типа (а их в городе множество). На моей памяти за перекрестком с улицей Висмари стояли такие дома и на Койду. За последние годы на этом месте построены три замечательных многоквартирных здания под одним номером — 20. По габаритам они сохранили объемы и высоты деревянных домов, но по архитектуре и благоустройству — на уровне самых лучших современных образцов.
На улице Марие Ундер
В отличие от многих других таллиннских улиц на Койду нет офисных зданий, не видно вывесок мастерских и витрин магазинов, подвальных баров и пивных. На всем ее протяжении — только один магазин на углу ул. Адамсона, названный по имени всего этого района — Kassisaba. Когда-то мы покупали там продукты и хозяйственные мелочи. В 90-е годы в магазине появился маленький бар. Последний раз был там лет десять назад. Вкусно пахло кофе и сдобой, у стойки стояла очередь — чашка кофе стоила… 2 кроны. И хотя сегодня вывеска магазина исчезла, он работает, и бар на месте, но очереди нет — кофе стоит 15 крон, а самая дешевая булочка — 2.50.
Когда я вышел на улицу, ко мне подошел давно небритый человек в засаленной куртке. “Вы не знаете,- спросил он, — здесь где-то должен быть Христианский центр, говорят там можно получить помощь…” На другом углу ул. Висмари еще несколько лет назад действительно был такой центр Я даже писал о благотворительной деятельнице, его создательнице Айме Пийрсалу, но Центр давно закрыт, а таких бедолаг, как спросивший меня человек, в Таллинне, по-моему, стало не меньше.
У эстонской поэтессы Марие Ундер есть стихотворение “Незваный гость”:
Узнаешь, что где-то страдает один —
Не зная покоя, дойди до причин.
Узнаешь, что где-то несчастные два —
Как им помочь, пусть болит голова.
Узнаешь, что плачут какие-то три,
Возьми себя в руки и слезы утри.
Нынче в марте исполнилось 123 года со дня рождения Марие Ундер. Впервые она увидела свет на улице Койду, в доме № 46, что стоял на углу улицы Луйзе. Некоторое время назад дом снесли, остался только маленький сарай из бутового камня, и ничто больше не напоминает о “Принцессе Сиуру” — жаворонке эстонской поэзии Марие Ундер. И, наверное, потому, что на месте ее колыбели растет бурьян, с особой болью воспринимаются последние строки “Незваного гостя”:
Иду я, иду я, мне дверь отвори!
Я — горе, иду я с несчастьем внутри”.
Лев Лившиц
«Молодёжь Эстонии»
Related posts
- Центр русской культуры в Таллине: юбиляр с богатой историей
- От Вана-Тург до петли Юлемисте: биография трамвайных маршрутов столицы Эстонии
- Таллинский центр сталинской архитектуры
- 1954: Таллин строится
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".