Начало 1920-х годов было периодом восстановления после военных разрушений. Быстрее всего изменения проявились в торговле и сфере обслуживания. На Vana-Kalamaja 26 находился обувной магазин, где продавали валенки, лакированные туфли, лёгкие сапоги и другие виды обуви. В каменном доме на Kopli 2a размещался магазин готового платья J. Veismann, где продавали пальто, костюмы, брюки и прочее, изготовленное в собственной мастерской. На Soo 17 был крупный магазин одежды, торговавший шубами, зимними и весенними пальто, костюмами и пиджаками.
К числу крупных местных магазинов относился торговый дом Helga Claosson на Vana-Kalamaja 5. На Vana-Kalamaja 20 находился магазин Потребительского кооператива эстонских железнодорожников, где можно было купить как колониальные товары, так и хозяйственные принадлежности. По тому же адресу располагалась и мясная лавка Anna Kadakas. На Kalju 6 работал магазин Потребительского кооператива «Oma», а в Батарейных казармах — магазин Потребительского общества служащих и работников Центральной тюрьмы. Алкоголь можно было купить на Kopli 20, а также в магазине M. Hollmann на Soo 21. Продовольственные магазины находились на Suur-Laagri 4a, Soo 12 и 17, Kopli 2, 6 и 10, Võrgu 2 и 4, Vana-Kalamaja 17 и 26, Linda 6 и в других местах.
К середине десятилетия торговля и сфера обслуживания сделали уверенный шаг вперёд. Из прессы исчезли жалобы на нехватку товаров или антисанитарное состояние магазинов. Значительно реже в документах городского санитарного управления встречались описания курьёзных ситуаций. Изменения проявились и в том, что число магазинов выросло, а в Каламая появились специализированные лавки по отдельным видам товаров. Продовольственных магазинов в середине 1920-х годов было поразительно много. Только на улице Graniidi их насчитывалось 10: в домах № 1 (владелец M. Lübek), 3 (J. Rauk), 4 (J. Kuura), 5 (J. Post), 11 (L. Siimann), 15 (J. Põllumann), 16 (P. Marinevsky), 16a (I. Arras), 17 (E. Arik) и 19 (K. Neupol). На Kalju 5 находился продовольственный магазин AL Süllaste. На улице Kopli были открыты продовольственные магазины в домах № 2 (E. Riis), 4 (E. Kiielberg), 12 (I. Steinberg), 22 (K. Nugin и M. Ende), 52 (M. Kunder), 58 (I. Alekschasen) и 64 (R. Rebane). На улице Kungla продовольственные магазины находились в домах № 5 (K. Raks), 8 (G. Gustavson), 5 (L. From), 13 (A. Johanson) и 45 (R. Anderson). На Köie 1b располагался магазин L. Karb, на 10 — A. Markus и на 13 — N. Nikitin. На Malmi 2 работал магазин A. Loorits, на 10 — K. Nugin, на Niine 1 — Joh. Stokholm и на 3 — M. Sorgus. На тогда ещё в значительной степени незастроенной улице Salme продовольственный магазин был только в доме № 40 (владелец G. Peek). Много продовольственных магазинов находилось на нынешней улице Soo: № 3 (S. Grabartschik), 13 (A. Eril), 17 (в этом доме было 3 магазина, владельцы M. Liivak, A. Päärmann и G. Lange), 16 (L. Teimann), 21 (M. Simm), 25 (L. Booni), 31 (P. Marvitski), 34 (H. Risto), 54 (H. Henning) и 56 (AL Hirsch). На улице Suur-Laagri продовольственные магазины были в домах № 3 (A. Schmidt) и 4g (J. Illus). На улице Suur-Patarei продукты можно было купить в домах № 8 (G. Gundorf) и 15 (H. Ragiver). На улице Tööstuse продовольственные магазины находились в домах № 2 (H. Reinfeldt), 13 (Ulsberg), 14 (M. Roose), 24 (J. Post), 31 (T. Rehepapp), 34 (A. Soerd), 40 (K. Kire) и 42 (H. Sahlin). На улице Uus-Kalamaja торговали продуктами в домах № 11 (A. Lustverk), 15 (A. Schiffer) и 19 (L. Menno). На улице Vabriku продовольственные магазины были в домах № 3 (H. Simmer), 20 (M. Kull), 25 (M. Fomin и K. Luikmell), 39 (J. Martin). На Valgevase 1 находился магазин J. Bachmann. На улице Vana-Kalamaja продовольственные магазины действовали в домах № 5 (J. Adelmann и O. Leinberg), 10 (M. Miira), 13 (H. Reinfeldt), 12 (A. Kaino), 25 (J. Ostrat), 33 (L. Pilt), 36 (F. Lokk) и 39 (J. Stahelstrach). На улице Võrgu было 5 продовольственных магазинов, из них 3 на Võrgu 1 (E. Pull, V. Reek и K. Pihelgas), остальные на 1a (L. Kuulmann) и 3 (K. Laks). На Väike-Laagri 2 был магазин K. Reinap, на Väike-Patarei 11 — J. Köits и на Väike-Patarei 13 — T. Kesnen.
В середине 1920-х годов в Каламая было ещё 18 колониальных и мелочных магазинов. Большая их часть располагалась на Kopli (7 магазинов) и на улице Vana-Kalamaja (6 магазинов). Мясных лавок было 8, из них 3 на улице Tööstuse и также 3 на Graniidi. Фруктовых магазинов и киосков насчитывалось 16, из них 10 на Kopli и 2 на Soo. Довольно много было магазинов модной одежды и шляп: на Niine 2a (V. Näkk), Vana-Kalamaja 10 (E. Johanson), Soo 7 (A. Puurmann), Vana-Kalamaja 27 (R. Ivanov) и Kopli 6 (M. Veidmann). Из особенных магазинов упомянем музыкальный магазин на Kopli 2a, владельцем которого был Joh. Mitt, магазин каменной посуды на Vana-Kalamaja 27 (E. Valat), магазин старья на Vabriku 5 (Joh. Jõekallas), винный магазин на Kopli 6, магазин сена и овса на Kopli 4, семенной магазин «J. Puhk ja Pojad» на Põhja pst. 21²⁶⁹.
К середине и концу десятилетия в Каламая сложилась довольно приличная сеть обслуживания. Старейший кинотеатр находился на Soo 9 и за всё время неоднократно менял название: в 1920 году — «Erfur», затем кино общества трезвости «Lõbustus», до 1926 года — «Mars», в 1926 году — «Ekspress» и в 1927 году — «Venus». Кинотеатр часто менял и владельцев: в 1921 году — V. Roman, затем Ferdinand Reinu, Johan Raud и Eduard Roman. Билеты в середине десятилетия стоили 10, 20 или 30 марок. В маленьком зале ожидания находилась касса, из зала ожидания вели две двери в зал и одна на улицу. В зале было 150 мест, стулья были либо свободными, либо очень слабо закреплёнными. Кроме стульев в зале стояли скамьи. Уже в середине 1920-х годов кинотеатр не соответствовал всё более строгим требованиям пожарной безопасности и строительства. По распоряжению городского управления он был закрыт в мае 1927 года. Несомненно, на это повлияло и то, что там произошло два пожара.
Второй кинотеатр Каламая находился на улице Vabriku и с самого начала деятельности в 1923 году носил название «Skala». Фильмы показывали в специально переоборудованном под кинотеатр здании с огнестойким потолком, оснащённом по тем временам приличными средствами пожаротушения. Кроме фильмов там можно было посмотреть и театральные постановки. В 1926 году, когда кинотеатр принадлежал Johannes Raud, были сняты пожароопасные стены сценической площадки.
Третий кинотеатр Каламая — «Diana» — располагался на Kopli 2. Кинотеатры планировали открыть ещё в нескольких местах Каламая, например, в каменном доме на улице Graniidi. Проект даже был готов, но по какой-то причине строительство так и не состоялось.
Продолжала работать баня на Vana-Kalamaja 20, однако её санитарные условия уже не удовлетворяли требованиям того времени. С помощью мелкого ремонта пытались улучшить положение. Во второй половине 1920-х годов баню купила Anna Groschevoi, и с тех пор её стали называть баней Groschevoi. В 1928 году напротив, через улицу, по проекту A. Vladovski была открыта значительно более представительная баня, которую по имени тогдашнего владельца называли баней Kalma.
В середине 1920-х годов в Каламая было несколько аптек. Аптека на Kesk-Kalamaja 10, владельцем которой был Ilja Wolff, по воспоминаниям местных старожилов, была крайне отзывчивым человеком и никогда не отказывал в лекарствах даже среди ночи. На Vana-Kalamaja 26 находился магазин трав E. Reinson и A. Hermel, однако, к сожалению, о нём сохранилось очень мало сведений.
На Kopli 2a продолжала работать гостиница «Grand Hotell» (владелец Hans Siig). На Kopli 12 действовала гостиница «Koppel» (владелец Kiris), а на Soo 46 (тогда Soo 4a) — гостиница «Belgia» (A. Valdov). На Kopli 14 находился ресторан «Kuld Kotkas». На Soo 12 работала чайная Fõder, на Vana-Kalamaja 7 — чайная Kuusmann, а на Kesk-Kalamaja 6 — столовая «Kuld Kala» (Wellmann). Позднее эта гостиница-столовая носила название «Bristol».
Деревянных дворов в Каламая было два: на Kopli 16 (Senthal) и 18 (Sarapuu). Жестяные мастерские находились на Kopli 10 (P. Laarmann) и 14 (M. Blechmann), Suur-Laagri 4g (Joh. Lepisto) и Vana-Kalamaja 32 (G. Linholm). Портновские мастерские были на Kopli 2a (J. Rosenberg и J. Veismann) и 6 (J. Litosk), Graniidi 8 (L. Piiber), Vabriku 14 (V. Hirst), Tööstuse 16 (J. Mikulin), Soo 13 (J. Loormann), 17 (M. Bogdanov) и 20 (M. Leht). На первом этаже Kungla 5 с 1927 года работала портновская мастерская A. Peitel, а с того же года в подвале Kopli 64 — мастерская A. Tuula. На втором этаже Köie 1c с 1928 года находилась трикотажная мастерская V. Enno.
Сапожные мастерские располагались на Kopli 2a (Joh. Kadaja), 8 (Joh. Lemberg) и 16 (J. Kaus). Сапожная промышленность «Kiirkäik», принадлежавшая J. Kaus, была одной из крупнейших. Там в середине 1920-х годов работало 11 человек. На Kesk-Kalamaja 4 (J. Koppel), Graniidi 16 (M. Viikmann), Vabriku 11 (F. Murakas), Vana-Kalamaja 23 (M. Raibald), Soo 7 (A. Maasik), 12 (Al. Josberg) и 23 (K. Nilk) тоже заботились об обуви.
Парикмахерские работали на Kopli 2a (A. Madison), 12 (Ed. Nuka), 14 (Joh. Lippat), 22 (O. Murmann), Kesk-Kalamaja 2 (L. Saueauk) и 8 (L. Lootsmann), Niine 2 (A. Mälk), Soo 11 (M. Sibul), 21 (Joh. Kingsepp), 38 (K. Lillipu), 47 (A. Anderson), Tööstuse 22 (F. Fatal), Vabriku 35 (H. Utt), Vana-Kalamaja 13 (Joh. Ess), 27 (M. Veidberg) и 33 (A. Järves).
Столяры работали на Soo 24 (J. Põld), Vabriku 14 (H. Joosep) и Niine 2a (P. Aksiim). В заднем доме на Soo 8 находилась кузница K. Kirschbaum, а на Kotzebue 2 — W. Kesker. Камнерезные и мраморные мастерские располагались на Kopli 4 (O. Wiitbaum), в заднем доме 44 (Goldberg) и 60 (Paju ja Co). Слесарно-механические мастерские были на Kopli 14a (M. Lippa), Kungla 45 (Joh. Int), Malmi 5 (Joh. Kivi), Niine 2 (Kool и Apselbaum), Salme 17 (M. Naano), Soo 20 (AL Kaart), Tööstuse 31 (Hermanson и Lilleworst), Vabriku 27 (Joh. Laul) и в Kalarand (K. Jätsa).
Пекарни находились на Graniidi 15 (J. Põllumann), Kungla 39 (тогда Prii 1) (I. Stalinski), Salme 26 (тогда Ülem-Sõja 12), Soo 47 (H. Mäger), Tööstuse 11 (Al. Buum) и Vana-Kalamaja 25 (H. Laas). В середине 1920-х годов на Kopli 2a работала часовая мастерская O. Ungermann, на Kopli 10 — K. Hiir, на Kesk-Kalamaja 3 — R. Zimmermann и на Vana-Kalamaja 26 — J. Tonto²⁷¹.
Агония владельца коплиской трамвайной линии — Русско-Балтийского судостроительного завода — продолжалась до 1926 года, когда обременённое долгами предприятие было поставлено под секвестр и закрыто. Город купил у секвестрационной администрации в апреле 1928 года коплискую трамвайную линию вместе с павильонами ожидания, будками охраны и сигнализационным оборудованием за 33 933 кроны. Подвижной состав был слишком изношен, и его у завода не покупали. До приобретения новых вагонов город арендовал у Русско-Балтийского завода 2 паровых трамвая, 2 моторных вагона и 10 прицепных вагонов. В 1920-е годы город довольно успешно реконструировал таллиннское трамвайное движение. В 1923 году с акционерным обществом «Dvigatel» был заключён договор на изготовление новых современных электрических вагонов. В том же году началась электрификация таллиннских трамваев и удлинение существующих линий. Вероятно, вдохновлённое успехами предыдущих лет, городское управление уже в 1928–1929 годах планировало грандиозную реконструкцию коплиской трамвайной линии. Однако реальных работ было слишком мало, и модернизация состоялась только в следующем десятилетии.
Извозчики постепенно начали уступать место автомобилям и автобусам. В 1920 году поездка с извозчиком из центра до коплиского трамвайного вокзала (угол улицы Telliskivi) или до угла улиц Sõja (нынешней Salme) и Kungla стоила 20 марок. В ноябре 1921 года поездка с извозчиком из центра в район улиц Sõja и Kungla стоила уже 55 марок, в район Vana-Kalamaja и Laagri — 40 марок, на Sõja и Prii — 60 марок. Такое изменение цен чётко отражает быструю инфляцию²⁷³. Сразу после оптации в Эстонию Volbrecht Tats запустил автобусное сообщение между центром и Kopli. В 1922 году начал работу автобусный маршрут Fromhold Kangro между Русским рынком и улицей Volta.
1920-е годы в Каламая — описание быта района прекрасно дополняют воспоминания коренных жителей о своём детстве. Спорт продолжал оставаться очень популярным. По ярким и подробным воспоминаниям известного спортсмена Raimond Isok на агульских мальчишек огромное влияние оказали выдающиеся достижения эстонских спортсменов на Антверпенской Олимпиаде 1920 года.
На Graniidi 1 тогда жило 22 ребёнка, в основном 6–10-летних. Подготовка к Парижской Олимпиаде 1924 года заразила и их. Было решено создать во дворе детский спортивный кружок «Algaja». Отец R. Isok, по профессии печатник, изготовил клише для нагрудного значка из линолеума, с помощью которого значки печатали на одежде, и мальчики с девочками носили их с большой гордостью. После создания кружка спортивная деятельность набрала обороты. Основными видами были лёгкая атлетика, футбол, плавание и велоспорт. Соревнования по лёгкой атлетике сначала проводились во дворе Graniidi 1. Т-образный двор имел длину 30 метров. Бегали туда-сюда и проводили даже забеги на 400 метров. Более длинные дистанции преодолевали в основном по Graniidi и нынешней улице Tööstuse. Для толкания ядра годилось чугунное яйцо от потолочной лампы. Диск сделал отец одного из мальчиков-слесарь. Два жестяных блюдца просверлили в центре, вставили железные шайбы разного размера и всё это заклёпали. Метали на так называемом лугу улицы Vabriku, где сейчас находятся Салмеский культурный центр и жилые дома. Тогда там не было почти никаких зданий, кроме школы — всё остальное между Graniidi, Kalevi и Salme было сенокосом или пустырём, который позже стал «стадионом», потому что двор был слишком тесным. Когда такой самодельный жестяной диск летел, его «летающая тарелка» издавала оглушительный грохот, слышный далеко. С копьём было проще. Обычная ореховая палка, принесённая из ближайшего леса, вполне годилась. Через несколько лет, когда ввели членские взносы (копили на них деньги от школьных пирожков), начали покупать призы и покрывать другие расходы кружка. В спортивном магазине «Esto» на Pikk улице купили самое дешёвое копьё. Проводили и барьерный бег. Из тонких жердей, взятых в деревянном дворе на улице Küti, барьеры делались легко: две жерди в землю, третья поперёк маленькими гвоздями — и барьер готов. Поскольку жерди были довольно тонкие, они быстро ломались. С прыжками в длину проблем не было, а вот с прыжками в высоту и с шестом возникали сложности. Планку делали из тех же жердей, сколачивая несколько штук. Шестом служила прямая сушильная палка. Стойки для прыжков в высоту и с шестом мастерить особого труда не составляло. В прыжках в высоту среди мальчиков был непревзойдённым Ervin Rein, сын известного футболиста Bernhard Rein. Обычные легкоатлетические соревнования проходили почти каждый день. За лето проводили и по несколько десятиборьев.
Футбол, как всегда у мальчишек, был невероятно популярен. Во дворе из верёвок для белья сделали подобие ворот — летом они отлично служили футбольными, зимой — для хоккея с мячом. Чтобы сохранить окна, выходящие во двор, пришлось придумать решение, потому что мяч постоянно норовил попасть в стёкла. Компания справилась с мастерской работой — по образцу настоящего мяча сшили мяч из толстого материала. Позже мальчики перенесли свои футбольные матчи на луг улицы Vabriku — свой стадион. У большинства мальчишек были свои прозвища. Иногда устраивали даже «международные матчи» с командой мальчишек из сада Falkparg. Были взаимные обмены вымпелами (вымпелы делали сами) — как у настоящих команд! Футбол особенно разгорелся, когда вся ватага начала ходить на игровое поле на улице Soo, куда официально принимали до 16 лет. Однако и старшие мальчики часто приходили туда погонять мяч, даже уже известные игроки, будущие игроки национальной сборной, такие как «Võlts» и «Epu» из команды Петерсона / Peterson.
Они подбадривали и учили младших, были чем-то вроде общественных тренеров. Футбольный фанатизм дошёл до того, что на подошвы ботинок набивали «пропки». С матерями из-за этого возникали разногласия, а отцы, наоборот, подстёгивали.
Для велосипедных гонок выбирали время, когда движение на улицах уже затихало. Трасса шла от угла Graniidi и Soo по Soo до Salme, затем налево по Tööstuse (тогда Girgensoni) до Graniidi и обратно вниз на Soo. Поскольку Graniidi немного шла под гору, часто случалось, что гонщик не вписывался в поворот и страдали подвальные окна домов на Soo. К сожалению, велосипедов не хватало. Мальчики нашли решение: гонки проводились по системе «пересадки». Время фиксировали в протоколе, как в лёгкой атлетике, — своим секундомером.
Купаться ходили в Kalarand и на Stroomi пляж, где в обоих местах были купальни. Сначала соревновательной дистанцией было плавание от одной лестницы до другой. Со временем, по мере улучшения навыков, дети стали использовать купленную на деньги «Algaja» камеру от футбольного мяча, которую надували, привязывали верёвкой к кирпичному якорю и постепенно отодвигали от берега и «баткадов» (купален на пляже) всё дальше в море. Дело дошло даже до того, что устраивали марафон от купальни до так называемой Старой Patarei (каменных руин в Таллиннской бухте) и обратно. Сопровождающая лодка, арендованная на «общественные деньги», всегда была рядом. Kalarand мальчики считали лучше Stroomi, потому что там вода быстрее становилась глубокой.
Зимой во дворе заливали каток или площадку для хоккея с мячом. Из-за этого с жильцами дома возникало много конфликтов, потому что путь от подъезда к сараям оказывался подо льдом. На этом узком ледяном пятачке большинство детей дома научились кататься на коньках. Хоккей с мячом зимой для мальчишек был тем же, чем футбол летом. Мяч покупал «Algaja». С клюшками было сложнее — обходились отцовской тростью с загнутым концом или самодельной «дубинкой». Купить настоящую хоккейную клюшку в магазине было всем не по карману. Когда подросли, переносили свой «ледяной стадион» на морской лёд в Kalarand. Очистка снега и поддержание площадки в playable состоянии была довольно тяжёлой работой. Но кто хотел играть — не ныли и работали как снегоочистители. А играть хотели все мальчишки. Команда дома Graniidi 1 устраивала товарищеские матчи с командами соседних улиц. Сильными были ребята с Kalju, а также «мужики» с улицы Sõja (ныне Salme). С ними шла жаркая битва день за днём, иногда случались небольшие драки, потом мирились и снова играли. Лыжи были роскошью. Лыж не было, и купить их большинству было не по карману. Некоторые отцы сами делали лыжи и палки из орешника с кольцами. Носовые ремни мальчики мастерили сами, а когда позже на накопленные деньги и с помощью отца получали «Siukola» крепления, R. Isok становился настоящим мужчиной в своём районе. Лучшим местом для катания на лыжах был морской лёд в Kalarand, потому что он был очень ровным.
Вот так тогда занимались спортом. Не было ни спортивных школ, ни классов, ни тренеров, ни инструкторов. Тренировались сами, обсуждали, соревновались. Ценной литературой была «Eesti Spordileht», где иногда появлялись статьи о спортивной технике и тренировках. Книга финского специалиста Lauri Pihkala «Учение о спорте для мальчиков» зачитывалась до дыр, и содержащиеся в ней наставления о важности и обязательности здорового и трезвого образа жизни помнятся и по сей день.
Спортивный кружок «Algaja» начал регулярно действовать и раз в месяц выпускать в одном экземпляре свою стенгазету. К тому времени у некоторых мальчиков уже были фотоаппараты. Делали снимки всей компанией, копировали их на окне на солнце — и в газете появлялись фотографии. Карикатуры рисовал R. Isok. Такой стенгазеты одного дома-спортивного кружка «Algaja» вышло около десяти номеров. Очень жаль, что и они погибли в огне войны. Вскоре центр тяжести спортивной жизни переместился в школу и спортивные секции. «Algaja» постепенно угасал. По воспоминаниям Raimond Isok, мальчики «Algaja» были одними из самых активных и в школьной спортивной жизни.
Успешно продолжала деятельность Kalju, то есть Таллиннская I баптистская община. Большой переменой стал отъезд Andres Tetermann, руководившего общиной 30 лет, из Эстонии в Америку. Его торжественные проводы состоялись 23 ноября 1920 года в концертном зале «Estonia». 1 декабря семья Tetermann отплыла из Эстонии на пароходе «Viola». Провожать их пришло около 500 человек. Играл духовой оркестр общины. Хотя староста общины уехал из Эстонии, его энергичное влияние сохранялось десятилетиями. Когда A. Tetermann стал проповедником общины Kalju, в ней было всего 12 членов. Через 30 лет насчитывалось уже 175 членов, кроме того, от общины отделились несколько очень крупных отделений. Например, община Rummu, ставшая самостоятельной в 1904 году, насчитывала 119 членов. За время пребывания Tetermann в должности произошли большие изменения в отношении к баптистам. В начале 1920-х годов репутация баптистов была очень высокой. Из-за большой честности и добросовестности баптистов предпочитали брать на работу. Многие, если не большинство старших жителей Каламая, учились в воскресной школе общины Kalju, и положительные воспоминания и контакты, несомненно, способствовали благожелательному отношению.
Andres Tetermann был исключительно разносторонним человеком. В 1927 году в Нью-Йорке вышел 300-страничный сборник «Стихотворения Andres Tetermann», составлявший лишь часть его творчества. Tetermann издавал в Эстонии журнал «Teekäija», а позже в Америке — «Ameerika Teekäija». Он умер 20 мая 1925 года. Из более чем 70 лет жизни 36 лет он был проповедником. После отъезда Tetermann из Эстонии общиной избрали проповедником Ludvig-Heinrich Luther. Luther оставил этот пост в 1927 году и переехал в Nõva, где раньше уже был проповедником. L.-H. Luther активно участвовал и в светской жизни. Например, в 1924 году его избрали членом Таллиннского городского совета. Преемником Luther в апреле 1927 года стал Harald-Viktor Dahl, который руководил общиной недолго. 23 февраля 1928 года он передал должность Friedrich Männamaa. F. Männamaa стоял во главе общины 7 лет, а затем перешёл на светскую работу. Поскольку большая часть его деятельности приходится на 1930-е годы, мы остановимся на этом в следующей главе.
Выдающейся личностью в общине Kalju был, несомненно, Harald-Viktor Dahl. С 1914 года он публиковал статьи в журналах «Teekäija», «Elukevad», «Evangeeliumi Kristlane» и других. Всего с 1914 по 1941 год из-под его пера вышло 753 статьи и 100 переводов. С 1923 года он был членом правления Баптистского литературного общества и долгое время — председателем исторической комиссии Союза баптистских общин Эстонии. Им написана объёмная история общины Kalju. Harald-Viktor Dahl был редактором статистического ежегодника города Таллинна, под его руководством вышло 16 выпусков.
С первых лет Эстонской Республики быстро росла и община Kalju. Как в начале века, так и в 1920-е годы у общины было несколько отделений. В 1921 году было создано отделение Helme–Tõrva, на базе которого уже в следующем году возникла самостоятельная община. В 1925 году было образовано отделение Nõva. В этом отделении работали воскресная школа, хор и струнный оркестр. Продолжало действовать отделение Käru.
При общине Kalju в 1920-е годы работали различные кружки. Продолжал действовать смешанный хор, созданный A. Tetermann. В 1918 году хором руководил August Tahk. В конце года его призвали в армию, и руководителем смешанного хора сначала стал Jaan Aguraiuja, затем до отъезда из Эстонии в конце 1920 года — Lydia Tetermann. Впоследствии хор снова возглавил August Tahk вплоть до 1932 года. Продолжал работать и струнный оркестр, которым в первые годы Республики руководили Konrad и Alfrida Matson. В 1923 году струнный оркестр возглавил руководитель хора August Tahk. В 1929 году оркестр принял органист общины Richard Kalju.
В 1920-е годы при общине продолжал работать Молодёжный союз. Председателем союза в ноябре 1917 года избрали Daniel-Heinrich Matson. В 1918 году D.-H. Matson переехал на Хийумаа, и временным председателем избрали Harald-Viktor Dahl. В январе 1919 года H.-V. Dahl был мобилизован, и руководство союзом перешло к Konrad Matson и Johannes Märts. Затем союз возглавляли Ferdinand Mathiesen и Joosep Metsalo. 7 января 1921 года после отъезда F. Mathiesen и J. Metsalo председателем снова избрали H.-V. Dahl, который руководил союзом до 30 ноября 1926 года. В конце десятилетия во главе союза стоял Friedrich Männamaa.
Целью Молодёжного союза было держать молодёжь общины вместе и учитывать особенности молодых при распространении христианских взглядов. Сначала собрания проводились по воскресным вечерам после общих собраний. Чередовались молитвенные и библейские часы, свободные вечера бесед, лекции на определённые темы, пытались найти ответы на ранее возникшие вопросы. Кроме того, молодым предлагали вопросы разной степени сложности, на которые они отвечали на собраниях как письменно, так и устно. На каждом собрании определяли тему следующего. В Молодёжный союз, как и в воскресную школу, принимали и тех молодых людей, которые ещё не были верующими. Немало молодых через Молодёжный союз приходили в члены общины.
9 января 1921 года старшеклассники воскресной школы — мальчики и девочки — создали Детский союз. Пример взяли с Молодёжного союза. Интерес к такому союзу был настолько велик, что в день возникновения идеи провели и учредительное собрание. Председателем Детского союза с начала и до конца был Arnold Mitt. На втором собрании союза 16 января приняли устав. При союзе действовали собственный хор и струнный оркестр. В хоре было около 20 подростков. Обычно выступали на собраниях воскресной школы и детских праздниках, а также на общегородских детских днях как самостоятельный хор. Струнный оркестр выступал в основном на праздниках воскресной школы. Расцвет деятельности Детского союза пришёлся на весну 1922 года, когда число членов выросло до 38.
В начале 1920-х годов построенная в начале века молитвенная комната стала тесной. Несколько лет обсуждали варианты расширения, пока не остановились на строительстве балконов, запланированных в проекте над молитвенной комнатой. Балконы построили в 1924 году по проекту архитектора Rosenthal. Работы выполнил предприниматель Johannes Trump, строительство обошлось в 410 249 марок.
Роберт Нерман, 1996 год
Взято на https://narod.ee
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".





























