«Мартов город» Таллинн
Праздник, в последние десятилетия вытесненный на периферию фольклорных мероприятий, лет восемьдесят тому назад был официальным выходным днем.
Таллин: Переулки Городских Легенд
Таллин: Застывшее Время-|-
Праздник, в последние десятилетия вытесненный на периферию фольклорных мероприятий, лет восемьдесят тому назад был официальным выходным днем.
Одна из самых ярких, примечательных, но, увы, недолговечных газет русского Ревеля начала выходить ровно век тому назад.
Семьдесят лет тому назад календарь праздничных дней Эстонии пополнился странной датой: 22 октября. По счастью – ненадолго: всего на два года.
Распоряжение и.о. генерального комиссара Ревеля Гюлкера, опубликованное накануне в газете Eesti Sõna – официозе «эстонского
Один из самых масштабных и загадочных пожаров в послевоенной истории Таллинна вспыхнул ровно тридцать лет тому назад.
…Всеми этими нелестными прозвищами девяносто лет тому назад критики именовали только что выстроенное здание Рийгикогу.
Победитель Наполеона останавливался в скромном бюргерском домике на окраине Ревеля двухсотлетней давности.
Не многим больше скажет и современный вариант его прочтения: дом под восьмым номером по улице Роозикрантси примечателен разве что оружейным магазином.
Калевипоэг в заливе
Комиссия по установке в Таллиннском заливе скульптуры Калевипоэга объявляет конкурс идей, который откроется 2 октября, за ним последуют тендер на проектирование и тендер на строительство.
После основательного изучения фотомоделировок скульптуры комиссия решила, что скульптура будет установлена у мемориала Маарьямяэ в 100 метрах от берега. Высота скульптуры составит 21 метр.
Таллиннское городское собрание дало мэрии распоряжение установить скульптуру Калевипоэга решением от 2 июня прошлого года. Мэрия создала комиссию по вопросам установки Калевипоэга 24 мая этого года.
«Столица»…
Суур Карья
У Таллиннских улиц своеобразный юбилей — 130 лет назад в 1872 году по распоряжению генерал-губернатора Эстляндии князя С.В.Шаховского были официально зафиксированы названия улиц города на «трех местных языках»: эстонском, немецком и русском. А до того улицы не имели закрепленных документально адресов. Их заменяли имена наиболее известных домовладельцев, живших когда-либо на этих улицах, Юлиуса Гонзиора, например, или какой-нибудь заметный ориентир вроде колодца с колесом на ул.Ратаскаэву; наконец, функции улиц, таких, как Вооримехе (Извозчичья) или улица Суур-Карья (Большая Скотная). Столь неблагозвучно звучащее сегодня название до конца XVIII века было естественным и понятным, потому что по этой улице через крепостные ворота ежедневно жители прогоняли скот на пастбище у поселка Карьяаллика (Пастуший источник, сегодня район Музыкальной академии). На протяжении столетий эта одна из старейших улиц города сохраняла свое первоначальное, слегка искаженное эстонское наименование на латинском, немецком и русском языках — Karjestrate, например…
Зловещая слава адреса Пагари,1, отныне – достояние истории: бывшее главное здание КГБ ЭССР уже в следующем году преобразится в эксклюзивный жилой дом класса «люкс».…
Выучить двадцать шесть букв латиницы в Таллинне можно даже не раскрывая обложки букваря.
Когда именно далекие предки нынешних таллиннских школьников впервые познакомились с букварями сказать точно едва ли возможно.
Одна из предполагаемых дат – 1575 год, когда среди пособий, приобретенных за счет магистрата для учеников городской школы, впервые упоминается и «алфавитная книжица».
До того ревельские школяры учились азам алфавита по богослужебным изданиям. А может быть – по буквам, сталкиваться с которыми им приходилось буквально на каждом шагу – на фасадах, камнях предпорожий, флюгерах……
Деревянная вилла в прибрежной полосе Лауласмаа притягивала к себе восхищенные взгляды и тогда, когда только была построена, и теперь, после реставрации, она опять в центре внимания.
«Младший брат» Кадриоргского дворца празднует юбилей: резиденции главы эстонского государства исполняется семьдесят пять лет.…