Последствия визитов в будущую столицу Эстонии повальных болезней стародавних времен и по сей день можно отыскать в городском пространстве современного Таллинна.
Вплоть до начала второй четверти позапрошлого века эпидемические заболевания были для населения Ревеля явлением если не повседневным, то достаточно обыденным, привычным.
Мир, не знавший антибиотиков и едва-едва открывающий для себя основы современной гигиены, воспринимал эпидемии как роковую неизбежность — вроде погодного ненастья или даже бытового невезения.
И все же, память о наиболее масштабных вспышках болезней волей-неволей фиксировалась в коллективном сознании не только благодаря записям хронистов, но и работам художников, скульпторов, архитекторов.
Memento mori
Осенью 1347 года в портовые города северного Средиземноморья явилась незваная гостья: чума, завезенная торговыми кораблями то ли с Крымского полуострова, то ли из Малой Азии.
Со времен последней чумной пандемии в Европе минуло восемь столетий. Позабытая болезнь вновь обрушилась на тогдашних европейцев безжалостно — погибло от трети до половины жителей континента.
«Черная смерть», как прозвали болезнь, произвела в сознании современников переворот. До того считалось естественным, что смерть разит, прежде всего, сирых да убогих. Теперь же умирали все, вне зависимости от сословия и богатства.
Считается, что именно вспышки чумы, то затихавшие, то вновь вспыхивающие в Европе на протяжении ХIV-ХVIII столетий, послужили причиной создания художественных произведений неведомого доселе жанра — многочисленных «Плясок смерти».
Смысл их был средневековому человеку очевиден: не важно, кем являешься ты в земной жизни — владыкой, монахом, купцом, ремесленником или нищим — пугающий скелет в любой момент может выхватить тебя из толпы и заставить шествовать в могильный ров.
Таллиннская «Пляска смерти», экспонируемая последние лет тридцать под сводами капеллы святого Антония бывшей церкви Нигулисте, написана любекским художником Бернтом Нотке, видимо, в самом конце девяностых годов ХV века.
Датировка это привязывается, как правило, к моменту завершения строительных работ в часовне, где она располагалась вплоть до Второй мировой войны, после чего была передана на хранение в фонды Художественного музея.
Однако нельзя исключать, что морализаторское полотно было создано лет на десять позже: известно, что в 1505 году Ревель в очередной раз посетило некое моровое поветрие, собравшее, увы, богатую жатву.
Кто знает — не обратился какой-то богатый ревельский бюргер к живущему в Любеке прославленному мастеру с просьбой увековечить кистью память о несчастье, постигшем недавно его родной город?
Высечено по камню
Еще один экспонат в собрании музея-концертного зала Нигулисте, связь которого с чумными эпидемиями является не предположительной, а стопроцентной — надгробие Йоханнеса Балливи.
Уроженец Франции, он прибыл в далекий ганзейский Ревель, рассчитывая на должность городского врача: необходимый для занятия этого административного поста диплом доктора медицины у него имелся.
Судьба распорядилась иначе: неизвестно, при каких в точности обстоятельствах — при оказании ли помощи заболевшему или же случайно — медик заразился смертельной болезнью и скончался вместе с супругой и детьми.
Произошло это, согласно вырезанному на надгробной плите тексту, «на восьмой день после праздника Успения девы Марии в год 1500 и два раза по десять». Магистратские документы подтверждают: в 1520-м в городе свирепствовал мор.
То, что речь идет именно о вспышке чумы, считывается и с надгробного памятника. Автор его, до сих пор неизвестный, поместил изображение скелета на плетеный матрас. Именно на такой клали в Средние века зачумленных — считалось, это облегчает их страдания.
Место упокоения доктора Балливи утрачено: захоронили его, видимо, не внутри церкви, а снаружи. Во всяком случае, надгробный памятник медику до восстановления Нигулисте для музейных нужд, был вмурован в стену с внешней стороны — слева от входа.
А вот еще одному напоминанию о непростой године и жертвах морового поветрия попутешествовать на своем веку пришлось побольше: речь идет о мемориальной табличке, хранящейся ныне в одном из филиалов Городского музея.
«Год тысяча шестьсот и два
Забудется в Ливонии едва
Прервался тысячам земной путь
От голода, войн и чумы было не вздохнуть», — гласит высеченный в мастерской скульптора Арендта Пассера рифмованный текст.
Где располагалась эпитафия изначально — неизвестно. В 1697 году, при рытье братской могилы, ее обнаружил в земле кастелян Новой богадельни Христоф Швальбе — и нашел вполне подходящее применение.
Он заказал для каменной доски резную раму, увенчанную скелетом, снабдил текст дополнением, повествующим о жертвах Великого голода конца XVII века, и поместил в госпитальной часовне.
Через четверть столетия в помещения Новой богадельни въехал шведско-финский приход. После второй мировой войны здание приспособили под спортзал, а эпитафию передали в музейный фонд.
Вначале она экспонировалась на выставке «Старый Таллинн» в подвалах ратуши, а последние годы — доступна для всех желающих на одном из ярусов орудийной башни Кик-ин-де-Кёк.
* * *
После окончания Северной войны чумные эпидемии побережье Балтийского моря, по счастью, никогда не затрагивали. Однако запас напастей в ящике Пандоры, к сожалению, не исчерпаем.
Две напасти обрушились на территорию новорожденной Эстонской Республики в первые годы ее существования: пришедший из Западной Европы грипп и занесенный из революционной России тиф.
Жертвами обоих заболеваний стали, в первую очередь, бывшие служащие Северо-Западной армии, интернированные властями Эстонии после заключения мира с большевиками и помещенные в карантин.
Под карантинные бараки наскоро приспособили рабочие казармы Русско-Балтийского завода в Копли, основательно разграбленные в годы оккупации города войсками кайзеровской Германии. Последствия оказались печальны.
В память о нескольких сотнях — по другим данным — тысячах жертв тифозной эпидемии над братскими могилами на окраине Коплиского кладбища в 1936 году была выстроена мемориальная часовня, спроектированная зодчим Александром Владовским.
Снесенная одновременно с ликвидацией некрополя на рубеже сороковых-пятидесятых годов, она была воссоздана и освящена в конце минувшего декабря. Как напоминание о трагических событиях, которыми так богато прошлое.
Йосеф Кац | «Столица»
Читать с монитора или экрана телефона удобно ни всегда. Предпочитая классический бумажный источник, где с лёгкостью и пометки поставить можно, обратимся к лучшему в Европе магазину литературы на русском языке.
Такой магазин, несомненно azon.market. Широкий выбор новинок! Цены в книжных магазинах, как правило близкие и отличаются не сильно. Именно потому при поиске где заказать и купить книгу в Европе, я выбираю azon.market. Во-первых, магазин расположен в Риге, а это особенно удобно по доставке заказа книг в Эстонию и Литву, в Таллин и Вильнюс, не говоря о других городах. Во-вторых, я живу в Таллине, и конечно, закажу дешевле и быстрее из Риги, чем к примеру, из Германии. В третьих, при заказе книг свыше 40 евро, доставят по Эстонии, Латвии и Литве до почтового автомата бесплатно. А если заказать свыше 65 евро, то могут задействовать курьерскую доставку на дом.
Во втором случае, уже не столь важно в какой части Европейского Союза вы живете, если конечно, ни в Греции, на Кипре или Мальте. Рижанам повезло особенно, им бесплатна доставка вне зависимости от суммы заказа.
Действует партнерская программа лояльности! Просто начните оформлять свой заказ, и система предложит вам доступные варианты доставки в вашу страну. Там же будут ясны все подробности.
Свой первый крупный заказ я сделал, в 2016-году. Доставка тогда заняла всего несколько дней. С тех пор, магазин постоянно держит в курсе о новинках и регулярных акциях. Позволяет иметь в руках новенькие, пахнущие типографской краской уютные книги, что обогащают знаниями, и дарят эмоции чтения. Отметил для желающих совершить путешествие в Таллин, несколько интересных путеводителей. Самый из них любопытный, Ольги Чередниченко. Её книга не просто справочник мест. Это личный опыт путешествий, не редко весьма нестандартный, автостоп и на автомобиле в одиночку! Не смотря, что книга издана в 2017 году, актуальна будет и через десять лет.
Вот, что она к примеру, там пишет: «Бывает, что при пересечении границ в развивающихся странах с путешественника пытаются стрясти пару долларов на некие «пограничные сборы». Всегда требуйте чеки. Примерно в 50% случаев данное требование волшебным образом отменит сбор. В развивающихся странах, выбирать отель лучше на месте. Дешевые отели просто не попадают в сети онлайн-бронирования». Эти её советы, конечно, не относятся именно к Прибалтике, но могут оказаться полезными впредь. Я бы не хотел рушить интригу и дам возможность узнать опыт Ольги вам самостоятельно.
Сфера же личных интересов лежит также в области художественной литературы, психологии и маркетинга. Вот книги, от которых я получил радость, прочитал или читаю в моменте сейчас, в 2022 году:
Не так давно, получил очередную партию книг с Azon.Market. Снял обзорное видео о достоинствах и недостатках. 05.11.2022:
Книга: Бодо Шефер, "Ментальная алхимия".
Книга: Бодо Шефер, "Законы победителей".
Книга: Бодо Шефер, "Я буду зарабатывать больше! Как постоянно увеличивать доходы".
Книга: Владимир Древс, "Миллионер с хорошей кармой".
Книга: Владимир Древс, "Ментальный алхимик. Как получить доступ к подсознанию и обрести уверенность".
Книга: Самюэль Хантингтон, "Столкновение цивилизаций".
Книга: Збигнев Бжезинский, "Великая шахматная доска".
Comment on “Эхо давно минувших эпидемий в Ревеле и Таллине”